مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Titanium از David Guetta و Sia به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1: Sia]
You shout it out, but I can’t hear a word you say
I’m talking loud, not saying much
I’m criticized, but all your bullets ricochet
Shoot me down, but I get up

[Chorus: Sia]
I’m bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium

[Drop]

[Verse 2: Sia]
Cut me down, but it’s you who’ll have further to fall
Ghost town and haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
Talking loud, not saying much

[Chorus: Sia]
I’m bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium

[Drop: Sia]
I am titanium
I am titanium

[Bridge: Sia]
Stone heart, machine gun
Firing at the ones who run
Stone heart that was bulletproof glass

[Chorus: Sia]
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down, but I won’t fall
I am titanium

[Drop: Sia]
I am titanium

ترجمه فارسی

[قسمت ۱: سیا]
تو فریاد می‌زنی، اما من یک کلمه از حرف‌هایت را نمی‌شنوم
من بلند صحبت می‌کنم، زیاد حرف نمی‌زنم
من مورد انتقاد قرار می‌گیرم، اما تمام گلوله‌هایت کمانه می‌کنند
به من شلیک کن، اما من بلند می‌شوم

[همخوان: سیا]
من ضد گلوله هستم، چیزی برای از دست دادن ندارم
شلیک کن، شلیک کن
کمانه کن، هدفت را بگیر
شلیک کن، شلیک کن
تو مرا زمین می‌زنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم
تو مرا زمین می‌زنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم

[رها کن]

[قسمت ۲: سیا]
من را زمین بزن، اما این تو هستی که بیشتر باید سقوط کنی
شهر ارواح و عشق جن‌زده
صدایت را بالا ببر، چوب و سنگ ممکن است استخوان‌هایم را بشکند
بلند صحبت می‌کنم، زیاد حرف نمی‌زنم

[همخوان: سیا]
من ضد گلوله هستم، چیزی برای از دست دادن ندارم
شلیک کن، شلیک کن
کمانه کن، هدفت را بگیر
شلیک کن، آتش دور شو
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم

[قطره: سیا]
من تیتانیوم هستم
من تیتانیوم هستم

[بریج: سیا]
قلب سنگی، مسلسل
به سمت کسانی که فرار می‌کنند شلیک می‌کند
قلب سنگی که شیشه ضد گلوله بود

[همخوان: سیا]
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم
تو به من شلیک می‌کنی، اما من نمی‌افتم
من تیتانیوم هستم

[قطره: سیا]
من تیتانیوم هستم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X