مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Irreplaceable از Beyoncé به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 61
To the left, to the leftTo the left, to the left (Mmh)
To the left, to the leftEverything you own in the box to the leftIn the closet, that’s my stuffYes, if I bought it, please don’t touch (Don’t touch)And keep talking that mess, that’s fineCould you walk and talk at the same time?And, it’s my name that’s on that Jag’So remove your bags, let me call you a cab
Standing in the front yardTellin’ me how I’m such a foolTalkin’ ’bout, how I’ll never ever find a man like youYou got me twisted
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI could have another you in a minuteMatter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI can have another you by tomorrowSo don’t you ever for a second get to thinkingYou’re irreplaceable
So go ahead and get goneCall up that chick and see if she’s homeOops, I bet you thought that I didn’t knowWhat did you think I was puttin’ you out for?Because you was untrueRolling her around in the car that I bought youBaby, drop them keysHurry up before your taxi leaves
Standing in the front yardTellin’ me how I’m such a foolTalking ’bout how I’ll never ever find a man like youYou got me twisted
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI could have another you in a minuteMatter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI’ll have another you by tomorrowSo don’t you ever for a second get to thinkingYou’re irreplaceable (Irreplaceable)
So since I’m not your everythingHow about I’ll be nothing?Nothing at all to youBaby, I won’t shed a tear for youI won’t lose a wink of sleep‘Cause the truth of the matter isReplacing you was so easy
To the left, to the leftTo the left, to the left (Mmh)To the left, to the leftEverything you own in the box to the leftTo the left, to the leftDon’t you ever for a second get to thinkingYoure irreplaceable
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI can have another you in a minuteMatter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI can have another you by tomorrowSo dont you ever for a second get to thinking (Baby)
You must not know ’bout meYou must not know ’bout meI can have another you in a minuteMatter of fact, he’ll be here in a minute
You could pack all you things, we’re finished (You must not know ’bout me)‘Cause you made your bed, now lay in it (You must not know ’bout me)I can have another you by tomorrowDon’t you ever for a second get to thinkingYou’re irreplaceable

ترجمه فارسی

به سمت چپ، به سمت چپ
به چپ، به چپ (Mmh)
به سمت چپ، به سمت چپ
هر چیزی که دارید در جعبه سمت چپ است
در کمد، این چیزهای من است
بله، اگر آن را خریدم، لطفاً دست نزنید (دست نزنید)
و به این آشفتگی صحبت کنید، خوب است
آیا می توانید همزمان راه بروید و صحبت کنید؟
و این نام من است که روی آن Jag است.
پس چمدان هایت را بردارید، اجازه دهید تاکسی صدا کنم
جلوی حیاط ایستاده است
به من بگو که من چقدر احمقی هستم
در مورد اینکه من هرگز مردی مثل تو را پیدا نخواهم کرد
تو مرا به هم ریختی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
من میتونم تو یه دقیقه دیگه داشته باشم
در واقع، او یک دقیقه دیگر اینجا خواهد بود، عزیزم
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تا فردا میتونم یه تو دیگه داشته باشم
پس حتی یک لحظه هم به فکر کردن نپردازید
تو غیر قابل تعویضی
پس برو جلو و برو
اون جوجه رو صدا کن ببین خونه هست یا نه
اوه، شرط می بندم فکر می کردی که من نمی دانستم
فکر کردی برای چی میخوام بیرونت بدم؟
چون دروغ گفتی
او را در ماشینی که برایت خریده بودم بچرخانم
عزیزم، کلیدهای آنها را بینداز
قبل از حرکت تاکسی خود عجله کنید
جلوی حیاط ایستاده است
به من بگو که من چقدر احمقی هستم
صحبت کردن در مورد اینکه من هرگز مردی مثل تو را پیدا نخواهم کرد
تو مرا به هم ریختی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
من میتونم تو یه دقیقه دیگه داشته باشم
در واقع، او یک دقیقه دیگر اینجا خواهد بود، عزیزم
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تا فردا یک تو دیگر خواهم داشت
پس حتی یک لحظه هم به فکر کردن نپردازید
تو غیر قابل تعویض هستی (غیر قابل تعویض)
پس چون من همه چیز تو نیستم
چطور در مورد من هیچ باشم؟
اصلا به تو هیچی
عزیزم من برای تو اشک نمیریزم
من یک چشمک خواب از دست نمی دهم
چون حقیقت موضوع این است
تعویض تو خیلی راحت بود
به سمت چپ، به سمت چپ
به چپ، به چپ (Mmh)
به سمت چپ، به سمت چپ
هر چیزی که دارید در جعبه سمت چپ است
به سمت چپ، به سمت چپ
حتی یک لحظه هم به فکر کردن نخواهی رسید
تو غیر قابل تعویضی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
من میتونم تو یه دقیقه دیگه داشته باشم
در واقع، او یک دقیقه دیگر اینجا خواهد بود، عزیزم
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
تا فردا میتونم یه تو دیگه داشته باشم
پس حتی یک لحظه هم فکر نکن (عزیزم)
تو نباید از من خبر داشته باشی
تو نباید از من خبر داشته باشی
من میتونم تو یه دقیقه دیگه داشته باشم
در واقع، او یک دقیقه دیگر اینجا خواهد بود
شما می توانید همه چیزهای خود را بسته بندی کنید، ما تمام شده ایم (شما نباید در مورد من بدانید)
چون تختت را مرتب کردی، حالا در آن دراز بکش (تو نباید درباره من بدانی)
تا فردا میتونم یه تو دیگه داشته باشم
حتی یک لحظه هم به فکر کردن نخواهی رسید
تو غیر قابل تعویضی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید