مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی superstar از Artemas به همراه متن و ترجمه مجزا

Yeah
You are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art
Just like you are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art
I’ve been thinking ’bout your touch
Thinking ’bout your skin all week long
And how I need another hit
Need to taste your lips a little bit longer (can you feel my heart beat?)
Cocaine off your body so I’m sober now
Smoke me like the cigarette that’s in your mouth
Then choke me to the point where I can barely breathe, my love
You’ve got me in the palm of your hands
You are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art
Just like you are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art
You’ve got me, got me, got me in the palm of your hands
Every time you walk into a room, my darling, I
I can’t help, but look at you and your design
I wanna show you off tonight, night, night
Know I miss your eyes, eyes, eyes
My only kryptonite, your body and your mind, mind, mind, mind
You are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art (I wish I was a work of art)
Just like you are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art
You’ve got me, got me, got me in the palm of your hands
You got me in the palm of your hands
You got me in the palm of your hands
Such a fucking superstar, mm
You are such a fucking superstar
So beautiful, it breaks my heart
I wish I was a work of art

ترجمه فارسی

آره
تو یه سوپراستار لعنتی هستی
خیلی زیبا، قلبم رو میشکنه
کاش یه اثر هنری بودم
درست مثل تو یه سوپراستار لعنتی
خیلی زیبا، قلبم رو میشکنه
کاش یه اثر هنری بودم
به لمس تو فکر میکردم
تمام هفته به پوستت فکر میکردم
و چقدر به یه ضربه دیگه نیاز دارم
باید یه کم بیشتر لباتو بچشم (میتونی ضربان قلبم رو حس کنی؟)
کوکائین رو از بدنت پاک کن تا الان هوشیار باشم
مثل سیگاری که تو دهنته منو بکش
بعد خفه ام کن تا جایی که به زور بتونم نفس بکشم، عشق من
تو منو تو کف دستات داری
تو یه سوپراستار لعنتی هستی
خیلی زیبا، قلبم رو میشکنه
کاش یه اثر هنری بودم
درست مثل تو یه سوپراستار لعنتی هستی
خیلی زیبا، قلبم رو میشکنه
کاش یه اثر هنری بودم
تو منو تو کف دستات داری، منو تو کف دستات داری
هر بار که وارد … میشی اتاق، عزیزم، من
نمی‌تونم جلوی خودمو بگیرم، اما به تو و طرحت نگاه می‌کنم
می‌خوام امشب، امشب، شب بهت نشون بدم
می‌دونم که دلم برای چشمات، چشمات، چشمات تنگ شده
تنها کریپتونیت من، بدنت و ذهنت، ذهن، ذهن، ذهن
تو یه سوپراستار لعنتی هستی
خیلی زیبایی، قلبم رو می‌شکنه
کاش یه اثر هنری بودم (کاش یه اثر هنری بودم)
درست مثل تو یه سوپراستار لعنتی
خیلی زیبایی، قلبم رو می‌شکنه
کاش یه اثر هنری بودم
تو منو داری، منو داری، منو تو کف دستات داری
تو منو تو کف دستات داری
تو منو تو کف دستات داری
چه سوپراستار لعنتی، ممم
تو یه سوپراستار لعنتی هستی
خیلی زیبایی، قلبم رو می‌شکنه
کاش یه اثر هنری بودم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X