[Verse 1]
Don’t put me off, ’cause I’m on fire
And I can’t quench my desire
Don’t you know that I’m burning up for your love?
You’re not convinced that that is enough
I put myself in this position
And I deserve the imposition
But you don’t even know I’m alive
And this pounding in my heart just won’t die
I’m burning up
[Chorus]
I’m burning up, burning up for your love
I’m burning up, burning up for your love
I’m burning up, burning up for your love
For your love
[Verse 2]
You’re always closing your door
And that only makes me want you more
And day and night, I cry for your love
You’re not convinced that that is enough
To justify my wanting you
Now tell me what you want me to do
I’m not blind, and I know
That you want to want me, but you can’t let go
C’mon, let go
[Chorus]
I’m burning up, burning up for your love
I’m burning up, burning up for your love
I’m burning up, burning up for your love
For your love, oh
[Post-Chorus]
Do you wanna see mе down on my knees?
Or bending over backwards, now, would you be plеased?
Unlike the others, I’d do anything
I’m not the same, I have no shame
I’m on fire
I’m on fire
C’mon, let go
(I’m on fire, I’m on fire)
(I’m on fire, I’m on fire)
Do you wanna see me down on my knees?
Or bending over backwards, now, would you be pleased?
Unlike the others, I’d do anything
I’m not the same, I have no shame
I’m on fire
[Outro]
(Burning up for your love) Come on, I’m burning up
(Burning up for your love) Ooh, yeah, I’m burning up
(Burning up for your love) Oh come on, oh come on, I’m burning up
(Burning up for your love) Uh, uh, uh
I’m burning up
(Burning up for your love) Ooh, yeah, I’m burning up
(Burning up for your love) Oh come on, oh come on, I’m burning up
(Burning up for your love) Ah, ah ah, I’m burning up
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
منو ناامید نکن، چون دارم آتیش میگیرم
و نمیتونم اشتیاقمو فرو بنشونم
مگه نمیدونی که دارم برای عشقت میسوزم؟ تو قانع نشدی که این کافیه
من خودم رو تو این موقعیت قرار دادم
و من لایق این تحمیل هستم
اما تو حتی نمیدونی که من زندهام
و این تپش تو قلبم فقط نمیمیره
من دارم میسوزم
[همسرایی]
من دارم میسوزم، دارم میسوزم برای عشق تو
من دارم میسوزم، دارم میسوزم برای عشق تو
من دارم میسوزم، دارم میسوزم برای عشق تو
برای عشق تو
[قسمت ۲]
تو همیشه درو میبندی
و این فقط باعث میشه بیشتر بخوامت
و روز و شب، برای عشق تو گریه میکنم
تو قانع نشدی که این کافیه
تا خواستن تو رو توجیه کنم
حالا بهم بگو از من چی میخوای
من کور نیستم، و میدونم
که تو میخوای منو بخوای، اما نمیتونی ول کنی
بیا، ول کن
[همسرایی]
من دارم میسوزم، دارم میسوزم برای عشق تو
من دارم میسوزم، دارم میسوزم برای عشق تو
برای عشق تو، اوه
[بعد از همخوانی]
میخوای منو زانو زده ببینی؟
یا الان خم شدهام، خوشحال میشی؟
برخلاف بقیه، من هر کاری میکنم
من مثل بقیه نیستم، هیچ شرمی ندارم
من دارم آتیش میگیرم
من دارم آتیش میگیرم
بیا، ولش کن
(من دارم آتیش میگیرم، من دارم آتیش میگیرم)
(من دارم آتیش میگیرم، من دارم آتیش میگیرم)
میخوای منو زانو زده ببینی؟
یا الان خم شدهام، خوشحال میشی؟
برخلاف بقیه، من هر کاری میکنم
من مثل بقیه نیستم، هیچ خجالتی ندارم
من در آتشم
[پایانی]
(برای عشق تو میسوزم) بیا، دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) اوه، آره، دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) اوه بیا، اوه بیا، دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) اوه، اوه، اوه
من دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) اوه، آره، دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) اوه بیا، اوه بیا، دارم میسوزم
(برای عشق تو میسوزم) آه، آه آه، دارم میسوزم
نظرات کاربران