مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی That Girl از Justin Timberlake به همراه متن و ترجمه مجزا

A’ight ya’ll, how ya’ll feeling tonight?
Thank ya’ll for coming out to the Wise Underground Club
Our first act up, all the way from Memphis, Tennessee
Show ’em some southern love
JT & the Tennessee Kids, come on, give it up
Thank you for having us out tonight
We’re JT & the Tennessee Kids
Ehem, 1, 2, 3
Hmmmm
Yeah, yeah, yeah, yeah
Like I’m in love with you
Didn’t have to run, I knew it was love from a mile away
But I had to catch you, been running through my mind all day, baby
They all say I’m crazy, ’cause anybody, even when your father say
That I can’t be with you, I don’t hear a word they say
‘Cause I’m in love with that girl
So don’t be mad at me
‘Cause I’m in love with that girl
So don’t be mad at me
So what, you’re from the other side of the tracks
So what, the world don’t think we match
I’ll put it down like my love’s on wax, guess what?
I’m in love with that girl
And she told me that she’s in love with me
Now we didn’t have to fall, but we fell in love to the bottom, babe
Knowing that I’d catch us like when you fell from heaven that day, baby
People always staring, but I don’t even care nothing about it, babe
‘Cause since I saw your face, I’ve been staring just the same
Yeah, mmm
I’m in love with that girl
So don’t be mad at me
I’m in love with that girl (Ohhh, oh)
So don’t be mad at me
So what, you’re from the other side of the tracks
So what, the world don’t think we match
I’ll put it down like my love’s on wax, guess what?
I’m in love with that girl
And she told me that she’s in love with me
Now pretty lady
You’ll always be my baby, baby, baby
It’s so amazing
How you became my baby, baby, baby
My little daisy, come here
Let me rock you like a baby, baby, baby
Pretty lady, don’t you know
You’ll always be my baby, baby, baby
To the bridge
Now don’t it seem like these days
That everybody’s got something to say
But I don’t pay attention to the talk, baby
And I don’t really care, if they stop and stare
‘Cause they’ll see my number one
My number one girl
I told ya
I’m in love with that girl (ohhohhh oh)
So don’t be mad at me
I’m in love with that girl (oh no no)
So don’t be mad at me (I don’t care)
So what, you’re from the other side of the tracks
So what, the world don’t think we match
I’ll put it down like my love’s on wax, guess what?
I’m in love with that girl (that girl)
She already told me that she’s in love with me
Haha, no
I’m in love, yes, I’m in love with that girl
I don’t care what people say, people say, uh
‘Cause I’m in love with that girl…

ترجمه فارسی

خب، امشب چه احساسی خواهید داشت؟ ممنون که به کلوپ زیرزمینی وایز اومدین
اولین اجرای ما، از ممفیس، تنسی
یه کم عشق جنوبی بهشون نشون بده
جی تی و بچه‌های تنسی، بیاین، ولش کنین
ممنون که امشب ما رو بیرون گذاشتین
ما جی تی و بچه‌های تنسی هستیم
اهم، ۱، ۲، ۳
هممم
آره، آره، آره، آره
انگار عاشقتم
نیازی به فرار نبود، می‌دونستم عشق از یه مایلی اون طرف‌تره
اما باید می‌گرفتمت، تمام روز تو ذهنم مرور می‌شد، عزیزم
همه‌شون می‌گن دیوونم، چون هر کسی، حتی وقتی پدرت می‌گه
که نمی‌تونم باهات باشم، یه کلمه هم از حرفشون نمی‌شنوم
چون من عاشق اون دخترم
پس از دستم عصبانی نباش
چون من عاشق اون دخترم
پس از دستم عصبانی نباش
خب که چی، تو از اون طرف دنیا اومدی آهنگ‌ها
خب که چی، دنیا فکر نمی‌کنه ما به هم می‌خوریم
من اونو مثل موم روی موم می‌ذارم، حدس بزن چی؟
من عاشق اون دخترم
و اون بهم گفت که عاشق منه
حالا لازم نبود سقوط کنیم، اما تا ته عشقمون افتادیم، عزیزم
با این که می‌دونستم مثل وقتی که اون روز از بهشت ​​افتادی، ما رو می‌گیره، عزیزم
مردم همیشه خیره می‌شن، اما من حتی به هیچ چیز اهمیت نمی‌دم، عزیزم
چون از وقتی صورتت رو دیدم، فقط همینطور خیره می‌مونم
آره، ممم
من عاشق اون دخترم
پس از من عصبانی نباش
من عاشق اون دخترم (اوه، اوه)
پس از من عصبانی نباش
خب که چی، تو از اون طرف آهنگ‌ها هستی
خب که چی، دنیا فکر نمی‌کنه ما به هم می‌خوریم
من اونو مثل موم روی موم می‌ذارم، حدس بزن چی؟ من عاشق اون دخترم
و اون بهم گفت که عاشقمه
حالا خانم خوشگله
تو همیشه عزیز من خواهی بود، عزیزم، عزیزم
خیلی شگفت‌انگیزه
چطور شدی عزیز من، عزیزم، عزیزم
دیزی کوچولوی من، بیا اینجا
بذار مثل یه بچه تکونت بدم، عزیزم، عزیزم
خانم خوشگله، مگه نمیدونی
تو همیشه عزیز من خواهی بود، عزیزم، عزیزم
به سمت پل
حالا انگار این روزا
که همه یه چیزی برای گفتن دارن
اما من به حرفا توجه نمیکنم عزیزم
و برام مهم نیست اگه وایسن و زل بزنن
چون اونا بهترین من رو میبینن
دختر بهترین من
بهت گفتم
من عاشق اون دخترم (اوهههه اوه)
پس از من عصبانی نباش
من عاشق اون دخترم (اوه نه نه)
پس از من عصبانی نباش (اهمیتی نمیدم)
خب که چی، تو از اون طرف جاده ای
خب که چی، دنیا فکر نمی‌کنم به هم برسیم
مثل اینکه عشقم رو موم گذاشته باشم، حدس بزن چی می‌شه؟
من عاشق اون دخترم (اون دختر)
اون قبلاً بهم گفته که عاشقمه
هاها، نه
من عاشقشم، آره، من عاشق اون دخترم
اهمیت نمی‌دم مردم چی می‌گن، مردم چی می‌گن، اه
چون من عاشق اون دخترم…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X