مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Last Night از Justin Timberlake به همراه متن و ترجمه مجزا

I just want to enjoy my life
And show this world how to care
And nothing brings more joy to my life
Than knowing my girl will be there
Are ya happy girl? (Huh?)
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two (huh?)
Knowing that I would have walked across the ocean for you
Saying you’re young and confused
Well, that’s a lame excuse
That’s why the only one to blame is you for
Last night
Can’t believe what I was hearing
Telling me to have a nice life
So tonight
I don’t think I’ll spare your feelings
(You’re on your own)
I’ma do for me what’s right
In your eyes I see a second chance
Maybe I should take another glance?
But for now I’ll wash my hands
‘Cause I love you, baby, love you, baby
Pharrell say don’t do it the same
But I say ain’t playing my games
But for you my soul still remains
‘Cause I love you, baby, love you, baby
Are ya happy girl? (Huh?)
Knowing that you right near broke my heart in a piece or two (huh?)
Knowing that I would have walked across the ocean for you
Saying you’re young and confused
Well, that’s a lame excuse
That’s why the only one to blame is you for
Last night
Can’t believe what I was hearing
Telling me to have a nice life
So tonight
I don’t think I’ll spare your feelings
(You’re on your own)
I’ma do for me what’s right
I hope you’re thinking (remember girl, when I was your man)
I hope it sinks in (if you don’t understand, then you don’t understand)
Regardless, I’m dreaming (the way I feel)
About you, oww
Last night
Can’t believe what I was hearing
Telling me to have a nice life
So tonight
I don’t think I’ll spare your feelings
(You’re on your own)
I’ma do for me what’s right
Last night (just a last night)
Can’t believe what I was hearing (just can’t believe it, baby)
Telling me to have a nice life (oh)
So tonight (yeah)
I don’t think I’ll spare your feelings
(You’re on your own)
I’ma do for me what’s right (got something I wanna tell ya, girl)
I hope you’re thinking (remember, girl, when I was your man)
I hope it sinks in (if you don’t understand, then you don’t understand)
Regardless, I’m dreaming (the way I feel)
About you (let me tell you one more time)
I hope you’re thinking (remember, girl, when I was your man)
I hope it sinks in (if you don’t understand, then you don’t understand)
Regardless, I’m dreaming (the way I feel)
About you
Oh, baby
Yeah, yeah, yeah, yeah
See I ain’t gonna be the one
Ain’t gonna play these games with you
But I still love you
Remember, girl, when I was your man?
Ain’t nothing gon’ take that away
No, no, no, no, no, no, no
See, I remember
In December
We were walking holding hands
And I was your man
Can’t we just get back to that?
Baby

ترجمه فارسی

من فقط می خواهم از زندگیم لذت ببرم
و به این دنیا نشان دهید که چگونه مراقبت کند
و هیچ چیز بیشتر از این به زندگی من شادی نمی بخشد
از اینکه بدانم دخترم آنجا خواهد بود
خوشحالی دختر؟ (ها؟)
دانستن اینکه شما دقیقاً در نزدیکی قلب من را یک یا دو قطعه شکست (ها؟)
می دانستم که برای تو از اقیانوس عبور می کردم
گفتن شما جوان و گیج هستید
خب، این یک بهانه ی لنگ است
به همین دلیل است که تنها مقصر شما هستید
دیشب
باورم نمیشه چی میشنیدم
به من گفتن زندگی خوبی داشته باش
پس امشب
فکر نمی کنم از احساسات شما دریغ کنم
(تو خودت هستی)
من کاری را که درست است برای من انجام می دهم
در چشمان تو یک شانس دوم را می بینم
شاید بهتر باشد یک نگاه دیگر بیندازم؟
اما فعلاً دستانم را می شوم
چون دوستت دارم عزیزم دوستت دارم عزیزم
فارل بگو همین کار را نکن
اما من می گویم بازی هایم را انجام نمی دهم
اما برای تو روح من همچنان باقی است
چون دوستت دارم عزیزم دوستت دارم عزیزم
خوشحالی دختر؟ (ها؟)
دانستن اینکه شما دقیقاً در نزدیکی قلب من را یک یا دو قطعه شکست (ها؟)
می دانستم که برای تو از اقیانوس عبور می کردم
گفتن شما جوان و گیج هستید
خب، این یک بهانه ی لنگ است
به همین دلیل است که تنها مقصر شما هستید
دیشب
باورم نمیشه چی میشنیدم
به من گفتن زندگی خوبی داشته باش
پس امشب
فکر نمی کنم از احساسات شما دریغ کنم
(تو خودت هستی)
من کاری را که درست است برای من انجام می دهم
امیدوارم فکر کرده باشی (یادت باشه دختر، زمانی که من مرد تو بودم)
امیدوارم غرق بشه (اگه نمیفهمی پس نمیفهمی)
صرف نظر از این، من دارم رویا می بینم (همانطور که احساس می کنم)
درباره تو، اووو
دیشب
باورم نمیشه چی میشنیدم
به من گفتن زندگی خوبی داشته باش
پس امشب
فکر نمی کنم از احساسات شما دریغ کنم
(تو خودت هستی)
من کاری را که درست است برای من انجام می دهم
دیشب (فقط یک شب گذشته)
نمی توانم آنچه را که می شنیدم باور کنم (فقط نمی توانم آن را باور کنم، عزیزم)
به من گفتن که زندگی خوبی داشته باشم (اوه)
پس امشب (آره)
فکر نمی کنم از احساسات شما دریغ کنم
(تو خودت هستی)
من کاری را که درست است برای من انجام می دهم (چیزی دارم که می خواهم به شما بگویم، دختر)
امیدوارم فکر میکنی (یادت باشه دختر وقتی مردت بودم)
امیدوارم غرق بشه (اگه نمیفهمی پس نمیفهمی)
صرف نظر از این، من دارم رویا می بینم (همانطور که احساس می کنم)
درباره شما (اجازه دهید یک بار دیگر به شما بگویم)
امیدوارم فکر میکنی (یادت باشه دختر وقتی مردت بودم)
امیدوارم غرق بشه (اگه نمیفهمی پس نمیفهمی)
صرف نظر از این، من دارم رویا می بینم (همانطور که احساس می کنم)
درباره شما
اوه عزیزم
آره، آره، آره، آره
ببین من اون کسی نمیشم
قرار نیست این بازی ها را با شما انجام دهم
اما من همچنان دوستت دارم
یادته، دختر، زمانی که من مرد تو بودم؟
چیزی نمی تواند آن را از بین ببرد
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه
ببین یادم میاد
در ماه دسامبر
دست در دست هم داشتیم راه می رفتیم
و من مرد تو بودم
آیا نمی‌توانیم به آن برگردیم؟
عزیزم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X