مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Under You از Nick Jonas به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
Yeah, yeah
Uh

[Verse 1]
Cigarette, mm
That I never got a chance to hit, chance to hit
But in my mind, yeah
Baby, I can taste your lips, taste your lips, mm-mm

[Pre-Chorus]
I was so foolish, on some stupid shit
Should have never let you out, no, no
Knowing that you left messes with my head
Shadows of you haunt me now

[Chorus]
So I’ll never get over
Never get over not getting under you
Getting under you
No, I’ll never get over
Never get over not getting under you
Getting under you

[Verse 2]
Poured a glass, mmm
But I never got to take a sip, take a sip
I’ve been around the world (Around the world)
But baby, you’re my only fix, my only fix
Yeah, yeah
[Pre-Chorus]
I was so foolish, on some stupid shit
Should have never let you out, no, no
Knowing that you left, messes with my head
Shadows of you haunt me now

[Chorus]
So I’ll never get over
Never get over not getting under you
Getting under you
No, I’ll never get over
Never get over not getting under you (Getting under)
Getting under you

[Bridge]
Had a heart attack
Full speed, swerve off track
Can’t breathe
Where you at? Where you at? Where you at?
Ain’t no way to turn it back
I’ve become a heart attack
Everywhere I see your face, and it kills me everyday

[Chorus]
So I’ll never get over
Never get over not getting under you (Can’t get over)
Getting under you (Can’t get over)
No, I’ll never get over (No)
Never get over not getting under you
Getting under you
So I’ll never get over
Never get over not getting under you (Never get over)
Getting under you
No, I’ll never get over
Never get over (Can’t get over)
Not getting under you
Getting under you

ترجمه فارسی

[مقدمه]
آره، آره
اه

[بیت ۱]
سیگار، ممم
که هیچوقت فرصت نکردم بزنم، فرصت بزنم
اما تو ذهنم، آره
عزیزم، می‌تونم طعم لب‌هاتو بچشم، طعم لب‌هاتو، ممم-مم

[پیش‌همخوان]
من خیلی احمق بودم، با یه چیز احمقانه
هیچوقت نباید می‌ذاشتم بری بیرون، نه، نه
با اینکه می‌دونستم سرم رو بهم ریختی
سایه‌های تو الان منو تعقیب می‌کنن

[همخوان]
پس هیچوقت فراموش نمی‌کنم
هیچوقت فراموش نمی‌کنم که زیر پام نذاری
زیر پام نذاری
نه، هیچوقت فراموش نمی‌کنم
هیچوقت فراموش نمی‌کنم که زیر پام نذاری
زیر پام نذاری

[بیت ۲]
یه لیوان ریختم، ممم
اما هیچوقت نتونستم یه جرعه بنوشم، یه جرعه بنوشم
من دور دنیا رو گشتم (دور دنیا)
اما عزیزم، تو تنها چاره منی، تنها چاره من
آره، آره
[پیش-همخوان]
من خیلی احمق بودم، سر یه چیز احمقانه
هیچوقت نباید میذاشتم بری، نه، نه
با دونستن اینکه رفتی، سرم داره بهم میریزه
سایه های تو الان منو تعقیب میکنن

[همخوان]
پس هیچوقت نمیتونم فراموش کنم
هیچوقت نمیتونم فراموش کنم که از زیر دستت در نرفتم
زیر دستت میفتم
نه، هیچوقت نمیتونم فراموش کنم
هیچوقت نمیتونم فراموش کنم که از زیر دستت در نرفتم (زیر دستت میفتم)
زیر دستت میفتم

[بریج]
سکته قلبی کردم
با سرعت کامل، از مسیر منحرف شدم
نمیتونم نفس بکشم
کجایی؟ کجایی؟ کجایی؟
هیچ راهی برای برگرداندنش نیست
من دچار حمله قلبی شده‌ام
هر جا صورتت را می‌بینم، و این هر روز مرا می‌کشد

[همخوان]
پس هرگز فراموش نمی‌کنم
هرگز فراموش نمی‌کنم که زیر پایت نباشم (نمی‌توانم فراموش کنم)
از زیر پایت در آمدن (نمی‌توانم فراموش کنم)
نه، هرگز فراموش نمی‌کنم (نه)
هرگز فراموش نمی‌کنم که زیر پایت نباشم
پس هرگز فراموش نمی‌کنم
هرگز فراموش نمی‌کنم که زیر پایت نباشم (هرگز فراموش نمی‌کنم)
از زیر پایت در رفتن
نه، هرگز فراموش نمی‌کنم
هرگز فراموش نمی‌کنم (نمی‌توانم فراموش کنم)
از زیر پایت در رفتن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X