[Verse 1]
I got no excuses for all of these goodbyes
Call me when it’s over ’cause I’m dying inside
Wake me when the shakes are gone
And the cold sweats disappear
Call me when it’s over and myself has reappeared
[Pre-Chorus]
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know why
I do it every, every, every time
It’s only when I’m lonely
Sometimes I just wanna cave and I don’t wanna fight
I try and I try and I try and I try and I try
Just hold me, I’m lonely
[Chorus]
Momma, I’m so sorry, I’m not sober anymore
And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor
To the ones who never left me, we’ve been down this road before
I’m so sorry, I’m not sober anymore
[Verse 2]
I’m sorry to my future love for the man that left my bed
For making love the way I saved for you inside my head
And I’m sorry for the fans I lost who watched me fall again
I wanna be a role model, but I’m only human
[Pre-Chorus]
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know why
I do it every, every, every time
It’s only when I’m lonely
Sometimes I just wanna cave and I don’t wanna fight
I try and I try and I try and I try and I try
Just hold me, I’m lonely
[Chorus]
Momma, I’m so sorry, I’m not sober anymore
And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor
To the ones who never left me, we’ve been down this road before
I’m so sorry, I’m not sober anymore
I’m not sober anymore
[Outro]
I’m sorry that I’m here again, I promise I’ll get help
It wasn’t my intention, I’m sorry to myself
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
برای همه این خداحافظیها هیچ بهانهای ندارم
وقتی تمام شد به من زنگ بزن چون دارم از درون میمیرم
وقتی لرزشها تمام شد بیدارم کن
و عرق سرد ناپدید شد
وقتی تمام شد و من دوباره ظاهر شدم به من زنگ بزن
[قسمت قبل از ترجیعبند]
نمیدانم، نمیدانم، نمیدانم، نمیدانم چرا
هر بار، هر بار این کار را میکنم
فقط وقتی تنها هستم
گاهی اوقات فقط میخواهم تسلیم شوم و نمیخواهم بجنگم
تلاش میکنم و تلاش میکنم و تلاش میکنم و تلاش میکنم
فقط مرا در آغوش بگیر، من تنها هستم
[قسمت بعد از ترجیعبند]
مامان، خیلی متاسفم، دیگر هوشیار نیستم
و بابا، لطفا من را به خاطر نوشیدنیهایی که روی زمین ریخته شده ببخش
به آنهایی که هرگز مرا ترک نکردند، ما قبلاً این مسیر را رفتهایم
خیلی متاسفم، دیگر هوشیار نیستم
[قسمت بعد از ترجیعبند] 2]
از عشق آیندهام به خاطر مردی که تختم را ترک کرد متاسفم
برای اینکه طوری عشقبازی کردم که من برای تو در ذهنم ذخیره کردم
و برای طرفدارانی که از دست دادم متاسفم که دوباره سقوط من را تماشا کردند
میخواهم یک الگو باشم، اما من فقط انسانم
[پیشهمخوان]
نمیدانم، نمیدانم، نمیدانم، نمیدانم چرا
هر بار، هر بار، هر بار این کار را میکنم
فقط وقتی تنها هستم
گاهی اوقات فقط میخواهم تسلیم شوم و نمیخواهم بجنگم
تلاش میکنم و تلاش میکنم و تلاش میکنم و تلاش میکنم
فقط مرا در آغوش بگیر، من تنها هستم
[همخوان]
مامان، خیلی متاسفم، دیگر هوشیار نیستم
و بابا، لطفا من را به خاطر نوشیدنیهایی که روی زمین ریخته شده ببخش
به کسانی که هرگز مرا ترک نکردند، ما قبلاً این مسیر را طی کردهایم
خیلی متاسفم، دیگر هوشیار نیستم
دیگر هوشیار نیستم
[پایانی]
متاسفم که من دوباره اینجام، قول میدم کمک بگیرم
قصد من این نبود، از خودم متاسفم
نظرات کاربران