[Intro]
(Illegal)
(Illegal)
[Verse 1]
Hey, cute jeans
Take mine off me
Oh, golly gee
I can’t take no more
I’m goin’ weak in my knees
Where’d you put those keys?
We can share one seat
We can share one seat
[Pre-Chorus]
In the alley, in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don’t make me choose
In the alley, in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don’t makе me choose
[Chorus]
I think you know what this is
I think you wanna uh
No, you ain’t got no Mrs.
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it
Whilе you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
[Verse 2]
Pretty blue streetlights
And my hazel eyes
And if it feels right
We could go again like three, four times
So my type
Got butterflies
So good it hurts
Thinkin’ ’bout what we did before this verse
[Pre-Chorus]
On the corner of my bed
Oh, and maybe on the beach
You could do it on your own
While you’re lookin’ at me
[Chorus]
I think you know what this is
I think you wanna uh (Do you?)
No, you ain’t got no Mrs.
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it (We can uh)
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
I think you know what this is (Oh)
I think you wanna uh (You wanna)
No, you ain’t got no Mrs.
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it (Uh-uh, uh-uh, mm)
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
[Bridge]
Oh my guy
You don’t wanna waste my time (My time)
Let’s go ride (Let’s go)
Let’s go ride (Come on)
Oh my guy
You don’t wanna waste my time (You don’t wanna waste my time)
Let’s go ride
Let’s go ride
[Outro]
I think you wanna, wanna (Oh)
But you got a sports car (Oh)
While you drive it real far
(Ah) Yeah, you know what this is
ترجمه فارسی
[مقدمه]
(غیرقانونی)
(غیرقانونی)
[قسمت ۱]
هی، شلوار جین خوشگل
شلوار منو از تنم دربیار
وای، خدای من
دیگه طاقت ندارم
زانوهام دارن سست میشن
اون کلیدها رو کجا گذاشتی؟
میتوانیم یک صندلی را با هم شریک شویم
ما میتوانیم یک صندلی را با هم شریک شویم
[پیشهمخوان]
در کوچه، در عقب
در مرکز این اتاق
با پنجرههای پایین
پسر، مجبورم نکن انتخاب کنم
در کوچه، در عقب
در مرکز این اتاق
با پنجرههای پایین
پسر، مجبورم نکن انتخاب کنم
[همخوان]
فکر میکنم میدانی این چیست
فکر میکنم میخواهی
نه، تو خانم نداری.
اوه، اما تو یک ماشین اسپرت داری
ما میتوانیم اوه-اوه سوار آن شویم
در حالی که تو خیلی دور میرانی
آره، تو میدانی این چیست
آره، تو میدانی این چیست
[قسمت ۲]
چراغهای آبی قشنگ خیابان
و چشمان فندقی من
و اگر درست به نظر برسد
ما میتوانیم دوباره مثل سه، چهار بار برویم
پس تیپ من
پروانه دارم
خیلی خوب است، دردناک است
فکر کردن به کاری که قبل از این انجام دادیم بیت شعر
[پیشهمخوان]
گوشه تختم
اوه، و شاید روی ساحل
میتونی خودت تنهایی انجامش بدی
وقتی داری به من نگاه میکنی
[همخوان]
فکر کنم میدونی این چیه
فکر کنم میخوای اوه (میخوای؟)
نه، تو خانم نداری.
اوه، اما تو یه ماشین اسپرت داری
میتونیم باهاش اوه-اوه (میتونیم اوه)
در حالی که خیلی دور میری
آره، تو میدونی این چیه
آره، تو میدونی این چیه
فکر کنم میدونی این چیه (اوه)
فکر کنم میخوای اوه (میخوای)
نه، تو خانم نداری.
اوه، اما تو یه ماشین اسپرت داری
میتونیم اوه-اوه (اوه، اوه، مم)
در حالی که خیلی دور میری
آره، تو میدونی این چیه
آره، تو میدونی این چیه
[بریج]
وای رفیق
نمیخوای وقت تلف کنی وقت من (وقت من)
بیا بریم موتورسواری (بیا بریم)
بیا بریم موتورسواری (بیا)
وای رفیق
نمیخوای وقتمو تلف کنی (نمیخوای وقتمو تلف کنی)
بیا بریم موتورسواری
بیا بریم موتورسواری
[پایانی]
فکر کنم میخوای، میخوای (اوه)
اما تو یه ماشین اسپرت داری (اوه)
در حالی که خیلی دور میری
(آه) آره، میدونی این چیه
نظرات کاربران