مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Hitchhiker از Demi Lovato به همراه متن و ترجمه مجزا

Ooh, yeah
I can’t explain what’s going on
Something happened when you came along, oh
It’s driving me crazy, crazy
You’re taking me to new places
And I pretend I’m not anxious, but oh
You’re driving me crazy, crazy
I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up
I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah
Don’t even know where we’re going
You make me live in the moment, oh
Keep driving us, baby
I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up
I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah yeah
Take me where you wanna go (baby)
As long as you’re the driver, I’m your hitchhiker yeah
I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah yeah

ترجمه فارسی

اوه، آره
نمی‌تونم توضیح بدم چی شده
یه اتفاقی افتاد وقتی تو اومدی، اوه
داره دیوونه‌ام می‌کنه، دیوونه
داری منو به جاهای جدید می‌بری
و وانمود می‌کنم که مضطرب نیستم، اما اوه
داری دیوونه‌ام می‌کنی، دیوونه
داشتم تو این جاده‌ی خراب قدم می‌زدم
گم شده بودم، کاملاً تنها بودم
همیشه موقع عشق جانب احتیاط رو رعایت می‌کردم
تا اینکه اومدی و منو برداشتی
تمام شب منتظر موندم، دنبالت گشتم با چراغ‌های جلو
میدونم که ما غریبه‌ایم، اما همه چی رو به خاطر تو می‌ذارم
هرجا که می‌خوای برو
واقعاً لازم نیست بدونم، اگه قلبم تو خطره
چون تا وقتی تو راننده‌ای
من مسافر تو هستم، آره
من مسافر تو هستم، آره، آره
حتی نمی‌دونم کجا میریم
تو باعث میشی من تو لحظه زندگی کنم، اوه
به رانندگیمون ادامه بده، عزیزم
داشتم تو این جاده‌ی خراب قدم می‌زدم
گم شده بودم، کاملاً تنها
همیشه وقتی صحبت از عشق می‌شد، محتاط بودم
تا اینکه تو آمدی و من را سوار کردی
تمام شب منتظر ماندم، منتظر چراغ‌های تو بودم
می‌دانم که ما غریبه‌ایم، اما همه چیز را برای تو می‌گذارم (بله، این کار را خواهم کرد)
هر جا که می‌خواهی برو
واقعاً لازم نیست بدانم، اگر قلبم در خطر است
چون تا زمانی که تو راننده هستی
من مسافر تو هستم، بله بله
من را هر جا که می‌خواهی ببر (عزیزم)
تا زمانی که تو راننده هستی، من مسافر تو هستم، بله
تمام شب منتظر ماندم، منتظر چراغ‌های تو بودم
می‌دانم که ما غریبه‌ایم، اما همه چیز را برای تو می‌گذارم (بله، این کار را خواهم کرد)
هر جا که می‌خواهی برو
واقعاً لازم نیست بدانم، اگر قلبم در خطر است
چون تا زمانی که تو راننده هستی
من مسافر تو هستم، بله بله

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا