مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی You’re My Heart, You’re My Soul از Modern Talking به همراه متن و ترجمه مجزا

Deep in my heart, there’s a fire, a burnin’ heart
Deep in my heart, there’s desire for a start
I’m dying in emotion
It’s my world in fantasy
I’m livin’ in my, livin’ in my dreams
You’re my heart, you’re my soul
I keep it shining everywhere I go
You’re my heart, you’re my soul
I’ll be holding you forever
Stay with you together
You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feelin’ that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
That is the only thing I really know
Let’s close the door and believe my burnin’ heart
Feeling all right come on, open up your heart
I’ll keep the candles burning
Let your body melt in mine
I’m livin’ in my, livin’ in my dreams
You’re my heart, you’re my soul
I keep it shining everywhere I go
You’re my heart, you’re my soul
I’ll be holding you forever
Stay with you together
You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feelin’ that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
That is the only thing I really know
You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feelin’ that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
That is the only thing I really know
You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feelin’ that our love will grow

ترجمه فارسی

در اعماق قلبم، آتشی است، قلبی سوزان
در اعماق قلبم، آرزویی برای شروع وجود دارد
من در احساسات می‌میرم
این دنیای من در خیال است
من در رویاهایم زندگی می‌کنم، در رویاهایم زندگی می‌کنم
تو قلب منی، تو روح منی
هر جا که می‌روم آن را درخشان نگه می‌دارم
تو قلب منی، تو روح منی
من تو را برای همیشه در آغوش خواهم داشت
با تو می‌مانم
تو قلب منی، تو روح منی
آره، احساسی که عشق ما رشد خواهد کرد
تو قلب منی، تو روح منی
این تنها چیزی است که واقعاً می‌دانم
بیا در را ببندیم و قلب سوزانم را باور کنیم
احساس خوبی دارم، بیا، قلبت را باز کن
من شمع‌ها را روشن نگه می‌دارم
بگذار بدنت در بدنم ذوب شود
من در رویاهایم زندگی می‌کنم، تو قلب منی، تو روح منی
من آن را درخشان نگه می‌دارم هر جا که می‌روم
تو قلب منی، تو روح منی
من تو را برای همیشه در آغوش خواهم گرفت
با تو خواهم ماند با هم
تو قلب منی، تو روح منی
آره، یه حسی که عشقمون بیشتر میشه
تو قلب منی، تو روح منی
این تنها چیزیه که واقعا میدونم
تو قلب منی، تو روح منی
آره، یه حسی که عشقمون بیشتر میشه
تو قلب منی، تو روح منی
این تنها چیزیه که واقعا میدونم
تو قلب منی، تو روح منی
آره، یه حسی که عشقمون بیشتر میشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا