مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Strawberry Bubblegum از Justin Timberlake به همراه متن و ترجمه مجزا

[Part I]

[Intro]
Hey, pretty lady
This goes out to you (This goes out to you, you, you, yeah)
I know I said it, like, a thousand times
But every day still feels like the first day (This goes out to you, you, you, yeah)
This is dedicated to you, you, you, yeah
Dedicated to you, you, you, yeah
Dedicated to you, you, you, yeah
Dedicated to you
Pretty lady, when you walk by
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
When you walk by (When you walk by, huh), when you walk
It was such a mellow, mellow, mellow mellow, mellow, mellow day
Listen

[Verse 1]
I, I can’t deny the way you caught my eye, eye
Then somethin’ strawberry filled up the sky
And everything on you intoxicates
It’s a mystery, I don’t know why
I let you kick in my “Do Not Disturb” sign
But I guess your mouth in motion got me so high
And I could tell it’s pure just by the taste
And you kiss me
[Pre-Chorus]
So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
Don’t worry about your lovin’, it won’t go to waste, go to waste
Don’t ever change your flavor ’cause I love the taste, love the taste
And if you ask me where I wanna go, I say all the way

[Chorus]
‘Cause she’s just like nothin’
That I’d ever seen before
And baby, please don’t change nothin’
Because your flavor’s so original
And it all started when she said
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Smackin’ that strawberry bubblegum
You really got me when you said
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Poppin’ that strawberry bubblegum
(Go ‘head, girl)
This goes out to you
(Yeah)
This goes out to you

[Verse 2]
So tell me why we’re makin’ love like professionals on the first time
Actin’ unprofessional but it works out
‘Cause you don’t wanna work here anyway
And baby, I, girl, I’m all addicted and I won’t fight
You and me, that’s the recipe for a good time
And it ain’t really nothin’ but clothes in the way
[Pre-Chorus]
So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
Don’t worry about your lovin’, it won’t go to waste, go to waste
Don’t ever change your flavor ’cause I love the taste, love the taste
And if you ask me where I wanna go, I say all the way

[Chorus]
‘Cause she’s just like nothin’
That I’d ever seen before
And baby, please don’t change nothin’
Because your flavor’s so original
And it all started when she said
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Smackin’ that strawberry bubblegum
You really got me when you said
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Poppin’ that strawberry bubblegum

[Post-Chorus]
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
She’s my little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
Hey, hey
Hey, hey
My little
Hey, hey
Hey
[Part II]

[Verse 1]
Come in, sit down, let me elevate your appetite
Any flavor you want, now, my selection is the tasty kind
But you, you’re delicious on your own
After I break you down my fingers, it’s so sweet
That’s what you told me when I touched on your lips
Towel under the door
Girl, before they pick up your scent, ah

[Chorus]
If you’ll be my strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
If you’ll be my strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
Then I’ll love you ’til I make it pop
Strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
(Little girl, would you be my)
Strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
And then I’ll love you ’til I make it pop

[Post-Chorus]
Hey, hey
Hey
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum
My little strawberry, strawberry, strawberry bubblegum

[Chorus]
If you’ll be my strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
(Little girl, would you be my)
Strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
And then I’ll love you ’til I make it pop
Strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
(Little girl, would you be my)
Strawberry bubblegum
Then I’ll be your blueberry lollipop
And then I’ll love you ’til I make it pop

ترجمه فارسی

[بخش اول]

[مقدمه]
هی، خانم خوشگل
این تقدیم به تو (این تقدیم به تو، تو، تو، آره)
میدونم هزار بار گفتمش
اما هر روز هنوز مثل روز اوله (این تقدیم به تو، تو، تو، آره)
این تقدیم به تو، تو، تو، آره
تقدیم به تو، تو، تو، آره
تقدیم به تو، تو، تو، آره
تقدیم به تو
خانم خوشگل، وقتی از اینجا رد میشی
روز خیلی آرومی بود، آروم، آروم، آروم، آروم
وقتی از اینجا رد میشی (وقتی از اینجا رد میشی، ها)، وقتی راه میری
روز خیلی آرومی بود، آروم، آروم، آروم، آروم
گوش کن

[قسمت ۱]
من، من نمیتونم انکار کنم که چطور چشمم رو گرفتی
بعد یه توت فرنگی آسمون رو پر کرد
و همه چی روی تو مست می‌کند
این یه رازِ، نمی‌دونم چرا
گذاشتم علامت “مزاحم نشوید” رو بزنی
اما حدس می‌زنم حرکت دهنت منو خیلی بالا آورد
و فقط از طعمش می‌تونستم بفهمم که نابِ
و تو منو بوسیدی
[پیش-همخوان]
پس بهم بگو که می‌خوای به یه جای خیلی دور نزدیک بشی، خیلی دور
نگران عشقت نباش، هدر نمی‌ره، هدر نمی‌ره
هیچوقت طعمتو عوض نکن چون من عاشق طعمشم، عاشق طعمشم
و اگه ازم بپرسی کجا می‌خوام برم، با تمام وجودم می‌گم

[همخوان]
چون اون دقیقاً مثل هیچ چیزی نیست
که قبلاً دیده باشم
و عزیزم، لطفا هیچ چیزی رو عوض نکن
چون طعم تو خیلی اصیله
و همه چیز از وقتی شروع شد که گفت
هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی
اون آدامس توت فرنگی رو بزن
واقعاً منو گرفتی وقتی گفتی
هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی، هی
اون آدامس توت فرنگی رو بترکون
(برو جلو، دختر)
این به تو مربوطه
(آره)
این به تو مربوطه

[قسمت ۲]
پس بهم بگو چرا ما داریم از اول مثل حرفه‌ای‌ها عشق می‌ورزیم
غیرحرفه‌ای رفتار می‌کنیم اما جواب می‌ده
چون تو به هر حال نمی‌خوای اینجا کار کنی
و عزیزم، من، دختر، من کاملاً معتادم و دعوا نمی‌کنم
من و تو، این دستور یه خوش گذرونیه
و واقعاً چیزی جز لباس سر راه نیست
[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
پس بهم بگو می‌خوای یه جای خیلی دور، خیلی دور به هم نزدیک بشی
نگران عشقت نباش، هدر نمی‌ره، هدر نمی‌ره
هیچ‌وقت طعمتو عوض نکن چون من عاشق طعمشم، عاشق طعمشم
و اگه ازم بپرسی کجا می‌خوام برم، می‌گم همه راه

[همسرایی]
چون اون دقیقاً مثل هیچ چیزی نیست
که قبلاً دیده باشم
و عزیزم، لطفا چیزی رو تغییر نده
چون طعم تو خیلی اصیله
و همه چیز از وقتی شروع شد که اون گفت
هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی
اون آدامس توت فرنگی رو بزن
واقعاً منو گرفتی وقتی گفتی
هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی
اون آدامس توت فرنگی رو می‌ترکونی

[بخش دوم همسرایی]
توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
او همون آدامس توت فرنگی کوچولوی منه، توت فرنگی، توت فرنگی
آدامس توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
هی، هی
هی، هی
کوچولوی من
هی، هی
هی
[قسمت دوم]

[قسمت دوم] ۱]
بیا تو، بشین، بذار اشتهاتو بالا ببرم
هر طعمی که دلت می‌خواد، حالا، انتخاب من از نوع خوشمزه‌شه
اما تو، تو به تنهایی خوشمزه‌ای
بعد از اینکه انگشتامو تو دستم فرو کنم، خیلی شیرینه
این چیزیه که وقتی لباتو لمس کردم بهم گفتی
حوله زیر در
دختر، قبل از اینکه عطرتو حس کنن، آه

[همسرایی]
اگر آدامس توت فرنگی من باشی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
اگر آدامس توت فرنگی من باشی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
پس من عاشقت خواهم بود تا وقتی که بترکه
آدامس توت فرنگی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
(دختر کوچولو، آیا تو آبنبات چوبی من خواهی بود)
آدامس توت فرنگی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
و بعد من عاشقت خواهم بود تا وقتی که بترکه ترکیدن

[همخوان]
هی، هی
هی
آدامس بادکنکی توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
آدامس بادکنکی توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
آدامس بادکنکی توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی
آدامس بادکنکی توت فرنگی کوچولوی من، توت فرنگی، توت فرنگی

[همخوان]
اگر تو آدامس بادکنکی توت فرنگی من باشی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
(دختر کوچولو، آیا تو آبنبات چوبی من خواهی بود)
آدامس بادکنکی توت فرنگی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
و سپس من تو را دوست خواهم داشت تا زمانی که من آن را بترکانم
آدامس بادکنکی توت فرنگی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
(دختر کوچولو، آیا تو آبنبات چوبی من خواهی بود)
آدامس بادکنکی توت فرنگی
پس من آبنبات چوبی بلوبری تو خواهم بود
و سپس من تو را دوست خواهم داشت تا زمانی که من آن را بترکانم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X