[Intro: Pharrell Williams & Justin Timberlake]
Ladies and gentlemen
It’s my pleasure to introduce to you
He’s a friend of mine (Yes, yes, I am)
And he goes by the name
Haha, Justin (Wow-ooh)
All the way from Memphis, Tennessee
And he got somethin’ special for y’all tonight
He gon’ sing a song for y’all about this girl
(Come in right here?)
Yeah, come on
[Verse 1: Justin Timberlake & Pharrell Williams]
On that sunny day, didn’t know I’d meet
Such a beautiful girl walkin’ down the street (Sing it)
Seen those bright brown eyes with tears coming down (So he said to himself)
She deserves a crown, but where is it now?
Mama, listen
[Chorus 1: Justin Timberlake]
Señorita, I feel for you
You deal with things that you don’t have to
He doesn’t love ya, I can tell by his charm
But you could feel this real love
If you just lay in my—
[Verse 2: Justin Timberlake]
Runnin’ fast in my mind, girl, don’t you slow it down
If we carry on this way, this thing might leave the ground
How would you like to fly? That’s how my queen should ride
But you still deserve the crown, oh, hasn’t it been found?
Mama, listen
[Chorus 1: Justin Timberlake]
Señorita, I feel for you (Feel for you)
You deal with things that you don’t have to
He doesn’t love ya, I can tell by his charm (He don’t love ya, baby)
But you could feel this real love (Feel it)
If you just lay in my—
[Post-Chorus: Justin Timberlake & Pharrell Williams]
Ah, ah, arms (Oh) (Won’t you lay in my)
Ah, ah, arms (Ho) (Mama, lay in my)
Ah, ah, arms (Bring it down, h!) (Baby, won’t you lay in my)
Ah, ah, arms (Ho)
[Bridge: Justin Timberlake]
When I look into your eyes (Just listen, baby)
I see something that money can’t buy (Just hear me, baby, oh)
And I know if you give us a try (I want you, girl)
I’ll work harder for you, girl (Woah, oh)
And no longer will you ever have to cry
[Chorus 1: Justin Timberlake]
Señorita, I feel for you (Yeah, yeah, yeah)
You deal with things (Deal with things) that you don’t have to
(Don’t have to, oh)
He doesn’t love ya, I can tell by his charm
But you could feel this real love (Feel it)
If you just lay in my—
[Post-Chorus: Justin Timberlake & Pharrell Williams]
Ah, ah, arms (Woah) (Ho) (Sing it)
Ah, ah, arms (Ho) (Ah, baby)
Ah, ah, arms (Ooh, ooh, ooh, yeah) (Ho)
Ah, ah, arms (Ho)
[Bridge: Justin Timberlake]
When I look into your eyes (Just listen, baby)
I see something that money can’t buy (Just hear me, baby, oh)
And I know if you give us a try (I want you, girl)
I’ll work harder for you, girl (Woah, oh)
You won’t ever cry
[Interlude: Justin Timberlake]
Now listen
I wanna try somethin’ right now
See, they don’t do this anymore
I’ma sing somethin’
And I want the guys to sing with me
They go:
“It feels like somethin’s heatin’ up, can I leave with you?” (Alright)
And then the ladies go:
“I don’t know what I’m thinking ’bout, really leavin’ with you”
Guys, sing:
It feels like somethin’s heatin’ up, can I leave with you?
And ladies:
“I don’t know what I’m thinking ’bout, really leavin’ with you”
Feels good, don’t it? Come on
“It feels like somethin’s heatin’ up, can I leave with you?”
Yeah, ladies
“I don’t know what I’m thinking ’bout, really leavin’ with you”
(Sho’ look good to me)
Sing it one more time:
“It feels like somethin’s heatin’ up, can I leave with you?”
And ladies:
“I don’t know what I’m thinking ’bout, really leaving with you”
“It feels like somethin’s heatin’ up, can I leave with you?”
Ladies:
“I don’t know what I’m thinking ’bout, really leavin’ with you”
[Outro: Justin Timberlake]
Gentlemen, goodnight
Ladies, good morning
And that’s it
ترجمه فارسی
[مقدمه: فارل ویلیامز و جاستین تیمبرلیک]
خانمها و آقایان
با کمال افتخار به شما معرفی میکنم
او دوست من است (بله، بله، هستم)
و او با این نام شناخته میشود
هاها، جاستین (وای-او)
تمام راه از ممفیس، تنسی
و او امشب چیزی ویژه برای شما دارد
او قرار است برای شما آهنگی در مورد این دختر بخواند
(همینجا بیایید؟)
بله، بیایید
[قسمت ۱: جاستین تیمبرلیک و فارل ویلیامز]
در آن روز آفتابی، نمیدانستم که ملاقات خواهم کرد
دختری به این زیبایی که در خیابان قدم میزند (بخوانیدش)
آن چشمان قهوهای روشن را دیدم که اشک از چشمانم سرازیر بود (بنابراین با خودش گفت)
او لیاقت تاج را دارد، اما حالا کجاست؟ مامان، گوش کن
[همخوان ۱: جاستین تیمبرلیک]
سینوریتا، من با تو احساس همدردی میکنم
تو با چیزهایی سر و کار داری که مجبور نیستی
او تو را دوست ندارد، از جذابیتش میتوانم بفهمم
اما میتوانی این عشق واقعی را حس کنی
اگر فقط در من دراز بکشی—
[قسمت ۲: جاستین تیمبرلیک]
در ذهنم سریع میدود، دختر، سرعتش را کم نکن
اگر به این راه ادامه دهیم، این چیز ممکن است از زمین بلند شود
چطور دوست داری پرواز کنی؟ ملکه من باید اینگونه سوار شود
اما تو هنوز لیاقت تاج را داری، اوه، مگر پیدا نشده است؟
مامان، گوش کن
[همخوان ۱: جاستین تیمبرلیک]
سینوریتا، من باهات احساس همدردی میکنم (باهات احساس همدردی میکنم)
تو با چیزهایی سر و کار داری که مجبور نیستی
اون عاشقت نیست، از جذابیتش میفهمم (اون عاشقت نیست، عزیزم)
اما تو میتونی این عشق واقعی رو حس کنی (حسش کن)
اگر فقط تو بغلم دراز بکشی—
[همخوان پس از آهنگ: جاستین تیمبرلیک و فارل ویلیامز]
آه، آه، آغوش (اوه) (نمیخوای تو بغلم دراز بکشی)
آه، آه، آغوش (هو) (مامان، تو بغلم دراز بکش)
آه، آه، آغوش (بیارش پایین، هه!) (عزیزم، نمیخوای تو بغلم دراز بکشی)
آه، آه، آغوش (هو)
[بریج: جاستین تیمبرلیک]
وقتی به چشمات نگاه میکنم (فقط گوش کن، عزیزم)
چیزی میبینم که پول نمیتونه بخره (فقط به حرفم گوش کن، عزیزم، اوه)
و میدونم اگه یه امتحانی بهمون بدی (من میخوامت، دختر)
من برای تو سختتر تلاش میکنم، دختر (وای، اوه)
و دیگر هرگز مجبور نخواهی بود گریه کنی
[همخوان ۱: جاستین تیمبرلیک]
سینوریتا، من تو را درک میکنم (آره، آره، آره)
تو با چیزهایی سر و کار داری (با چیزهایی سر و کار داری) که مجبور نیستی
(مجبور نیستی، اوه)
او تو را دوست ندارد، از جذابیتش میتوانم بفهمم
اما میتوانی این عشق واقعی را حس کنی (احساسش کن)
اگر فقط در آغوش من دراز بکشی—
[همخوان پس از آهنگ: جاستین تیمبرلیک و فارل ویلیامز]
آه، آه، آغوش (وای) (هو) (بخوان)
آه، آه، آغوش (هو) (آه، عزیزم)
آه، آه، آغوش (اوه، اوه، اوه، آره) (هو)
آه، آه، آغوش (هو)
[بریج: جاستین تیمبرلیک]
وقتی به چشمانت نگاه میکنم (فقط گوش کن، عزیزم)
میبینم چیزی که پول نمیتونه بخره (فقط به حرفم گوش کن عزیزم، اوه)
و میدونم اگه یه امتحانی بهمون بدی (من تو رو میخوام دختر)
برای تو بیشتر تلاش میکنم دختر (وای، اوه)
تو هیچوقت گریه نمیکنی
[میانپرده: جاستین تیمبرلیک]
حالا گوش کن
میخوام یه چیزی رو الان امتحان کنم
ببین، دیگه این کارو نمیکنن
یه چیزی میخونم
و میخوام پسرا باهام بخونن
میگن:
“حس میکنم یه چیزی داره داغ میشه، میتونم باهات برم؟” (باشه)
و بعد خانوما میگن:
“نمیدونم دارم به چی فکر میکنم، واقعا باهات میرم”
آقایون، بخونین:
حس میکنم یه چیزی داره داغ میشه، میتونم باهات برم؟
و خانوما:
“حس میکنم چی دارم به چی فکر میکنم، واقعا باهات میرم”
حس خوبیه، نه؟ بیخیال
“حس میکنم یه چیزی داره داغ میشه، میتونم باهات بیام؟”
بله، خانمها
“نمیدونم دارم به چی فکر میکنم، واقعاً باهات میرم”
(شو به نظرم خوب میاد)
یه بار دیگه بخونش:
“حس میکنم یه چیزی داره داغ میشه، میتونم باهات بیام؟”
و خانمها:
“نمیدونم دارم به چی فکر میکنم، واقعاً باهات میرم”
“حس میکنم یه چیزی داره داغ میشه، میتونم باهات بیام؟”
خانمها:
“نمیدونم دارم به چی فکر میکنم، واقعاً باهات میرم”
[پایانی: جاستین تیمبرلیک]
آقایان، شب بخیر
خانمها، صبح بخیر
و تمام
نظرات کاربران