مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Shiver از Coldplay به همراه متن و ترجمه مجزا

So, I look in your direction
But you pay me no attention, do you?
I know you don’t listen to me
‘Cause you say you see straight through me, don’t you?
But on and on, from the moment I wake
To the moment I sleep
I’ll be there by your side
Just you try and stop me
I’ll be waiting in line
Just to see if you care
Oh, did you want me to change?
Well, I changed for good
And I want you to know
That you’ll always get your way
I wanted to say
Don’t you shiver
Shiver
Sing it loud and clear
I’ll always be waiting for you
So you know how much I need ya
But you never even see me, do you?
And is this my final chance of getting you?
But on and on, from the moment I wake
To the moment I sleep
I’ll be there by your side
Just you try and stop me
I’ll be waiting in line
Just to see if you care, if you care
Oh, did you want me to change?
Well, I changed for good
And I want you to know
That you’ll always get your way
And I wanted to say
Don’t you shiver
Don’t you shiver
Sing it loud and clear
I’ll always be waiting for you
Yeah, I’ll always be waiting for you
Yeah, I’ll always be waiting for you
Yeah, I’ll always be waiting for you
For you, I will always be waiting
And it’s you, I see, but you don’t see me
And it’s you, I hear so loud and so clear
I sing it loud and clear
And I’ll always be waiting for you
So, I look in your direction
But you pay me no attention
And you know how much I need ya
But you never even see me

ترجمه فارسی

پس، به سمت تو نگاه می‌کنم
اما تو هیچ توجهی به من نمی‌کنی، نه؟
می‌دانم که به حرفم گوش نمی‌دهی
چون می‌گویی مستقیماً درون مرا می‌بینی، مگر نه؟
اما مدام، از لحظه‌ای که بیدار می‌شوم
تا لحظه‌ای که می‌خوابم
من آنجا در کنارت خواهم بود
فقط سعی کن جلویم را بگیری
من در صف منتظر خواهم ماند
فقط برای اینکه ببینم آیا اهمیتی می‌دهی
اوه، آیا می‌خواستی من تغییر کنم؟
خب، من برای همیشه تغییر کردم
و می‌خواهم بدانی
که همیشه به خواسته‌ات خواهی رسید
می‌خواستم بگویم
نلرزی
بلند و واضح بخوان
من همیشه منتظرت خواهم بود
تا بدانی چقدر به تو نیاز دارم
اما تو حتی هرگز مرا نمی‌بینی، نه؟
و آیا این آخرین شانس من برای به دست آوردن توست؟
اما همینطور ادامه داره، از لحظه ای که بیدار میشم
تا لحظه ای که میخوابم
من اونجا کنارت خواهم بود
فقط تو سعی کن منو متوقف کنی
من تو صف منتظر میمونم
فقط برای اینکه ببینم آیا اهمیتی میدی، آیا اهمیتی میدی
اوه، آیا میخواستی من تغییر کنم؟
خب، من برای همیشه تغییر کردم
و می‌خواهم بدانی
که تو همیشه به خواسته‌ات خواهی رسید
و می‌خواستم بگویم
نلرزی
نلرزی
بلند و واضح بخوان
من همیشه منتظرت خواهم بود
آره، همیشه منتظرت خواهم بود
آره، همیشه منتظرت خواهم بود
آره، همیشه منتظرت خواهم بود
برای تو، همیشه منتظرت خواهم بود
و این تویی، من می‌بینم، اما تو مرا نمی‌بینی
و این تویی، من خیلی بلند و خیلی واضح می‌شنوم
من این را بلند و واضح می‌خوانم
و من همیشه منتظرت خواهم بود
پس، به سمت تو نگاه می‌کنم
اما تو هیچ توجهی به من نمی‌کنی
و تو می‌دانی که چقدر به تو نیاز دارم
اما تو حتی هرگز مرا نمی‌بینی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X