We took it all apart but I’m wishing I’d stayed
In the back room something I heard you say
We didn’t wanna call it too early
Now it seems a world away but I miss that day
Are we ever gonna feel the same?
Standing in the light till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We’ll be coming back
We’ll be coming back for you one day
You can see it from afar, we were riding that wave
Blinded by the lights, and it’s something I crave
We didn’t want to call it too early
Now it seems a world away, but I miss that day
Are we ever gonna feel the same?
Standing in the light till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
And we all do it all ’cause it stole our hearts
Gonna light up the skies, so ignore the stars
And we all do it all ’cause it stole our hearts
Standing in the light till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Sad to leave it all behind
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
ترجمه فارسی
ما همه چیز را از هم جدا کردیم اما آرزو می کنم کاش می ماندم
در اتاق عقب چیزی شنیدم که گفتی
ما نمی خواستیم خیلی زود به آن زنگ بزنیم
حالا به نظر می رسد یک دنیا دور است اما دلم برای آن روز تنگ شده است
آیا ما هرگز همان احساس را خواهیم داشت؟
ایستادن در نور تا زمانی که تمام شود، از ذهن ما خارج است
یک نفر باید خط می کشید
ما یک روز برای شما برمی گردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
من حتی برای من مهم نیست که شما را می شناسم، خارج از ذهن ما
جای تاسف است که همه چیز را پشت سر گذاشتم
ما برمیگردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
از دور می بینی، ما سوار آن موج بودیم
کور شده توسط نور، و این چیزی است که من هوس می کنم
ما نمی خواستیم خیلی زود به آن زنگ بزنیم
حالا به نظر می رسد یک دنیا دور است، اما دلم برای آن روز تنگ شده است
آیا ما هرگز همان احساس را خواهیم داشت؟
ایستادن در نور تا زمانی که تمام شود، از ذهن ما خارج است
یک نفر باید خط می کشید
ما یک روز برای شما برمی گردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
من حتی برای من مهم نیست که شما را می شناسم، خارج از ذهن ما
جای تاسف است که همه چیز را پشت سر گذاشتم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
بلند می شود، سقوط می کند، از هم جدا می شود
و همه ما همه این کارها را انجام می دهیم، زیرا قلب ما را ربود
آسمان ها را روشن می کند، پس ستاره ها را نادیده بگیرید
و همه ما همه این کارها را انجام می دهیم، زیرا قلب ما را ربود
ایستادن در نور تا زمانی که تمام شود، از ذهن ما خارج است
یک نفر باید خط می کشید
ما یک روز برای شما برمی گردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
من حتی برای من مهم نیست که شما را می شناسم، خارج از ذهن ما
جای تاسف است که همه چیز را پشت سر گذاشتم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
ما یک روز برای شما برمی گردیم
نظرات کاربران