[Strophe 1]
Mein Display freezt, OLED, OLED
Bei deinem Bild, es geht nicht mehr weg
System gecrasht, was mach’ ich jetzt?
Ich restart’, doch die App hängt, iOS im Arsch, ja
Ich konnte mich nie gut konzentrier’n, doch
Seit ich dich kenn’, komm’ ich nicht klar
Will nur dich seh’n ohne Filter, ja
Nur dich ohne Filter
[Refrain]
Ich follow’ dir für immer, uh-uh-uh, uh-uh, huh
Bei jedem Q&A häng’ ich am Display
Du schreibst mir nie zurück, aber okay (Okay), yeah
Ich follow’ dir für immer, uh-uh-uh, uh-uh, huh
Du weißt nicht, wer ich bin
Deine blau’n Augen sind zu blind
Siehst du nicht, wie ich dahin ertrink’?
Ja
[Strophe 2]
Ich kann nicht schlafen und denk’ nicht mehr straight
Ich seh’ alle Farben in CMYK
Dein Gesicht auf meine Retina gesprayt
Ich schließe meine Augen, spürst du, wie ich dich verdräng’? (Oh, alright)
Und seit ich dich kenn’, komm’ ich nicht klar
Meine Screentime immer zu lang wie der Winter
Jeder Winkel deiner Timeline, neunzig Grad
Du machst Social Detox, was ‘n Abfuck
[Pre-Refrain]
Ich follow’ dir für (Ever)
Follow forever (Ever)
[Refrain]
Ich follow’ dir für immer
Du weißt nicht, wer ich bin
Ich seh’ in deine Augen, für mich bist du blind
Du siehst mir dabei zu, wie ich ertrink’, ja (Ever)
Ich follow’ dir für immer
Komm, sag mir, wer ich bin
Meine Qs und deine As trennt nur ein Display
Du schreibst mir nie zurück, aber okay
(Follow forever) Okay, okay
[Bridge]
Follow forever
Ey, follow forever, ja
Follow forever
Follow’ dir für (Ever)
Follow’ dir für (Ever)
(Ey) Follow forever
Follow forever
Follow forever, -ever, yeah, follow forever
[Outro]
Do you even know what it feels like?
How could you like what it feels like?
Do you even know what it feels like?
How could you like what it—
ترجمه فارسی
[آیه 1]
صفحه نمایش من یخ می زند، OLED، OLED
با عکس شما از بین نمی رود
سیستم خراب شد، حالا چیکار کنم؟
ریستارت می کنم، اما برنامه هنگ می کند، iOS خراب است، بله
من هرگز نتوانستم خوب تمرکز کنم، اما
از وقتی با شما آشنا شدم، نمی توانم کنار بیایم
فقط می خواهم شما را بدون فیلتر ببینم، بله
فقط تو بدون فیلتر
[خودداری کنید]
من تو را برای همیشه دنبال خواهم کرد، اوه-او-اوه اوه-اوه ها
من در طول هر پرسش و پاسخ به صفحه نمایش می چسبم
شما هرگز به من پیامک نمی دهید، اما باشه (خوب)، آره
من تو را برای همیشه دنبال خواهم کرد، اوه-او-اوه اوه-اوه ها
تو نمیدونی من کی هستم
چشمان آبی شما بیش از حد کور است
نمی بینی چطور غرق می شوم؟
بله
[آیه 2]
دیگر نمی توانم بخوابم و نمی توانم درست فکر کنم
من همه رنگ ها را در CMYK می بینم
صورتت روی شبکیه چشمم پاشید
چشمانم را می بندم، احساس می کنی چگونه تو را کنار می زنم؟ (اوه، باشه)
و از وقتی با شما آشنا شدم، نمی توانم کنار بیایم
مدت زمان نمایش من همیشه مثل زمستان خیلی طولانی است
هر زاویه از جدول زمانی شما، نود درجه
شما در حال انجام سم زدایی اجتماعی هستید، چه مزخرفی
[پیش کر]
من تو را برای همیشه دنبال خواهم کرد
برای همیشه (همیشه) دنبال کنید
[خودداری کنید]
من تو را برای همیشه دنبال خواهم کرد
تو نمیدونی من کی هستم
من به چشمانت نگاه می کنم، برای من تو کوری
تو غرق شدن من را تماشا می کنی، آره (همیشه)
من تو را برای همیشه دنبال خواهم کرد
بیا بگو من کی هستم
Qs من و As شما تنها با یک نمایشگر از هم جدا می شوند
شما هرگز به من ننویسید، اما باشه
(برای همیشه فالو کنید) باشه، باشه
[پل]
برای همیشه دنبال کن
هی، برای همیشه دنبال کن، آره
برای همیشه دنبال کن
شما را برای (همیشه) دنبال کنید
شما را برای (همیشه) دنبال کنید
(هی) برای همیشه دنبال کن
برای همیشه دنبال کن
برای همیشه دنبال کن، همیشه، آره، برای همیشه دنبال کن
[بیرونی]
اصلا میدونی چه حسی داره؟
چگونه می توانید آنچه را که شبیه آن است دوست داشته باشید؟
اصلا میدونی چه حسی داره؟
چگونه می توانید چیزی را دوست داشته باشید –
نظرات کاربران