مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی This Light Between Us از Armin van Buuren به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
Can you see this light between us
Keeps me breathing through the storm
My head above the crowd?
Can you see this light between us?
So come a little bit closer now
It’s in our eyes

[Verse 1]
You and me, we’re just believers
Believing what we hold
But sometimes we fall to pieces
In the dust

[Verse 2]
So we should dance like this forever
We’re safer on the ground
When a million lights surround you
And you’re moving to the sound

[Verse 3]
Don’t waste another moment
It’s waiting for you now
So dive in this new beginning
Let the glowing show you how
[Chorus]
I would say, this light between us
Keeps me breathing through the storm
My head above the crowd
Can you see this light between us?
So come a little bit closer now
It’s in our eyes

[Verse 4]
We’ll take a ride outside together
The streets are lined with gold
And where the good become the wanted
Not the sold

[Verse 5]
Don’t waste another moment
I’m waiting for you now
So dive in this new beginning
And let the color show you how

[Chorus]
I would say, this light between us
Keeps me breathing through the storm
My head above the crowd
Can you see this light between us?
So come a little bit closer now
It’s in our eyes
It’s in our eyes
[Pre-Chorus]
So dive in this new beginning
Let the color show you how

[Chorus]
I would say, this light between us
Keeps me breathing through the storm
My head above the crowd
Can you see this light between us?
So come a little bit closer now
It’s in our eyes
It’s in our eyes

[Outro]
It’s in our eyes

ترجمه فارسی

[مقدمه]
می‌توانی این نور بین ما را ببینی
به من اجازه می‌دهد در میان طوفان نفس بکشم
سرم بالای جمعیت؟
می‌توانی این نور بین ما را ببینی؟
پس کمی نزدیک‌تر بیا
در چشمان ماست

[بند ۱]
من و تو، ما فقط مؤمن هستیم
به آنچه داریم ایمان داریم
اما گاهی تکه تکه می‌شویم
در غبار

[بند ۲]
پس باید تا ابد اینگونه برقصیم
ما روی زمین امن‌تریم
وقتی میلیون‌ها نور تو را احاطه کرده‌اند
و تو به سمت صدا حرکت می‌کنی

[بند ۳]
لحظه‌ای دیگر را هدر نده
الان منتظر توست
پس در این آغاز جدید شیرجه بزن
بگذار درخشش به تو نشان دهد که چگونه

[همسرایی]
می‌گویم، این نور بین ما
به من اجازه می‌دهد در میان طوفان نفس بکشم
سرم بالای جمعیت
می‌توانی این نور بین ما را ببینی؟
پس حالا کمی نزدیک‌تر بیا
این در چشمان ماست

[بیت ۴]
با هم بیرون می‌رویم
خیابان‌ها با طلا پوشیده شده‌اند
و جایی که خوب‌ها تبدیل به خواستنی‌ها می‌شوند
نه فروخته شده‌ها

[بیت ۵]
لحظه‌ای دیگر را هدر نده
من الان منتظر تو هستم
پس در این شروع جدید غوطه‌ور شو
و بگذار رنگ به تو نشان دهد که چگونه

[همسرایی]
می‌گویم، این نور بین ما
به من اجازه می‌دهد در میان طوفان نفس بکشم
سرم بالای جمعیت
می‌توانی این نور بین ما را ببینی؟
پس حالا کمی نزدیک‌تر بیا
این در چشمان ماست
در چشمان ماست
[پیش-همسرایی]
پس در این شروع جدید غوطه‌ور شو
بگذار رنگ به تو نشان دهد که چگونه

[همسرایی]
می‌گویم، این نور بین ما
به من اجازه می‌دهد در میان طوفان نفس بکشم
سرم بالای جمعیت
می‌توانی این نور بین ما را ببینی؟ پس حالا کمی نزدیک‌تر بیا
این در چشمان ماست
این در چشمان ماست

[پایانی]
این در چشمان ماست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X