Hold me down under the water
You know well that I can’t swim
I’m not trying to be a martyr
Know that I’m gonna let you in
Safe and warm inside myself
You mean more than someone else
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer, so I can be the one to push
It’s not me, it’s just you
It doesn’t mean shit when it falls through
Come closer, so I can be the one to push you
The one to push
Hold me tight enough to keep me
Bite my tongue, so I can’t speak
Clip my wings so I can’t fly
Bury me deep, but I won’t die
Was it worth it?
Was it worth it?
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer (closer), so I can be the one to push
It’s not me, it’s just you
It doesn’t mean shit when it falls through
Come closer (closer), so I can be the one to push you (push you)
The one to push you (push you)
Guess I needed you enough not to notice
Guess I wanted you enough to lie
You wear so many faces
I should’ve known it
But that sure was a beautiful disguise
You need space, you need time
You take yours and I’ll take mine
Come closer, so I can be the one to push
It’s not me it’s just you
It’s doesn’t mean shit when it falls through
Come closer (closer), so I can be the one to push you (push you, yeah)
The one to push you (push you)
The one to push you
But I can’t forget the past
When we made love and when you touch me
Let me hold you
So, you can be the one to push back
ترجمه فارسی
زیر آب نگهم دار
تو خوب میدانی که شنا بلد نیستم
من سعی نمیکنم شهید شوم
میدانم که به تو اجازه میدهم وارد شوی
در درون خودم امن و گرم
تو بیشتر از هر کس دیگری معنی داری
تو به فضا نیاز داری، به زمان نیاز داری
تو مال خودت را میگیری و من مال خودم را
بیا نزدیکتر، تا من بتوانم کسی باشم که هل میدهد
من نیستم، فقط تو هستی
وقتی چیزی از آب درمیآید، هیچ معنایی ندارد
بیا نزدیکتر، تا من بتوانم کسی باشم که تو را هل میدهد
کسی که هل میدهد
من را آنقدر محکم بگیر که بتوانم نگهم داری
زبانم را گاز بگیر، تا نتوانم صحبت کنم
بالهایم را بچین تا نتوانم پرواز کنم
من را عمیق دفن کن، اما نخواهم مرد
ارزشش را داشت؟
ارزشش را داشت؟ تو به فضا نیاز داری، به زمان نیاز داری
تو مال خودت را بردار و من مال خودم را
بیا نزدیکتر (نزدیکتر)، تا من بتوانم کسی باشم که هل میدهد
من نیستم، فقط تو هستی
وقتی این اتفاق میافتد، هیچ اهمیتی ندارد
بیا نزدیکتر (نزدیکتر)، تا من بتوانم کسی باشم که هل میدهم (هل میدهم)
کسی که تو را هل میدهد (هل میدهد)
فکر کنم آنقدر به تو نیاز داشتم که متوجه نشوم
فکر کنم آنقدر میخواستمت که دروغ بگویی
چهرههای زیادی داری
باید میدانستم
اما این مطمئناً یک تغییر قیافه زیبا بود
تو به فضا نیاز داری، به زمان نیاز داری
تو مال خودت را بردار و من مال خودم را
بیا نزدیکتر، تا من بتوانم کسی باشم که هل میدهد
من نیستم، فقط تو هستی
وقتی این اتفاق میافتد، هیچ اهمیتی ندارد
بیا نزدیکتر (نزدیکتر)، تا من بتوانم کسی باشم که هل میدهم (هل میدهم، آره)
کسی که تو را هل میدهد (هل میدهد)
کسی که تو را هل میدهد
اما نمیتوانم گذشته را فراموش کنم
وقتی ما عشقبازی کردیم و وقتی تو مرا لمس کن
بگذار در آغوشت بگیرم
تا تو کسی باشی که باید مرا پس بزنی
نظرات کاربران