[Intro]
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Orez is not available
At the tone, please record your message
[Verse 1: Selena Gomez]
Call me when you break up
I wanna be the first one on your mind when you wake up
I miss the way we’d stay up
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
Call me when you break up
And maybe for a time I could have the space they take up
And make you forget what their namе was
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re madе of
[Chorus: Selena Gomez & Gracie Abrams]
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
[Post-Chorus: Selena Gomez]
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it (And maybe you could)
[Verse 2: Gracie Abrams]
Call me when you break up
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
Tried every obvious replacement
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
Won’t you call me when you break up?
I feel so outta luck, I’m skippin’ cracks along the pavement
Look, I’m emotionally bankrupt
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
[Chorus: Selena Gomez, Gracie Abrams, Both]
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
[Post-Chorus: Selena Gomez & Gracie Abrams, Gracie Abrams]
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it (And maybe you—)
Oh, you picked up, um
[Outro: Selena Gomez]
Call me when you break up
Unless you found the person that you want a new name from
I’d like to be there when that day comes
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
ترجمه فارسی
[مقدمه]
تماس شما به سیستم پیام صوتی خودکار منتقل شده است
اورز در دسترس نیست
با شنیدن بوق، لطفاً پیام خود را ضبط کنید
[قسمت اول: سلنا گومز]
وقتی از هم جدا شدید به من زنگ بزنید
میخواهم وقتی از خواب بیدار میشوید اولین کسی باشم که به ذهنتان خطور میکند
دلم برای بیدار ماندنمان تنگ شده
وقتی آرایشم را پاک میکنم، تا ابد در مورد هم صحبت میکردیم
وقتی از هم جدا شدید به من زنگ بزنید
و شاید برای مدتی بتوانم فضایی را که آنها اشغال کردهاند، داشته باشم
و کاری کنم که فراموش کنید اسمشان چه بوده
و وقتی احساس ناراحتی میکنید، میتوانم به شما نشان دهم که از چه چیزی ساخته شدهاید
[همخوان: سلنا گومز و گریسی آبرامز]
وقتی از هم جدا شدید به من زنگ بزنید (آه-آه-آه، آه-آه-آه، آه، آه)
وقتی از هم جدا شدید به من زنگ بزنید (آه-آه-آه، آه-آه-آه، آه، آه)
[همخوان پس از آهنگ: سلنا گومز]
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه، کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه، کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه، کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه (و شاید تو بتونی)
[قسمت ۲: گریسی آبرامز]
وقتی از هم جدا شدی بهم زنگ بزن
من دارم با نبودمون میجنگم، دنبال دارو گشتم
هر جایگزین واضحی رو امتحان کردم
تو بارها، تو تخت غریبهها تا اینکه ایمانم تو زیرزمین بود
وقتی از هم جدا شدی بهم زنگ نمیزنی؟
حس میکنم خیلی بدشانسم، دارم ترکهای پیادهرو رو رد میکنم
ببین، من از نظر احساسی ورشکستهام
ما خیلی برای هم ساخته شدیم، منظورم اینه که، خدایا، کی بیدار میشی، بیدار میشی؟
[همخوان: سلنا گومز، گریسی آبرامز، هر دو]
وقتی از هم جدا شدید بهم زنگ بزنید (آه-آه-آه، آه-آه-آه، آه، آه)
وقتی از هم جدا شدید بهم زنگ بزنید (آه-آه-آه، آه-آه-آه، آه، آه)
[همخوان پس از آهنگ: سلنا گومز و گریسی آبرامز، گریسی آبرامز]
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه، کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه، کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه
کاری میکنم که ارزشش رو داشته باشه (و شاید تو—)
اوه، تو برداشتی، امم
[پایانی: سلنا گومز]
وقتی از هم جدا شدید بهم زنگ بزنید
مگر اینکه کسی رو که میخوای یه اسم جدید ازش داشته باشی پیدا کرده باشی
دوست دارم وقتی اون روز میرسه اونجا باشم
میدونی که من همیشه اینجام، پس هیچوقت غریبه نباش
نظرات کاربران