مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Oysa از Sertab Erener به همراه متن و ترجمه مجزا

Bakışı bakışıma aşina gibi
Daha önce bir yerde tanışmış gibi
Dilimin ucunda bir sırdaş gibi
Yılların ardından gelişi vardı

Adresime yazılmış bir mektup gibi
Açmadan açılmadan anlamış gibi
Cevabı önceden verilmiş gibi
Onu beklediğimden haberi vardı

Oysa söylenecek bir şarkım vardı
Yaşanacak yıllarım vardı
Kimbilir kaç yarın kaldı

Oysa söylenecek bir şarkım vardı
Yaşanacak yıllarım vardı
Zaman beni benden çaldı

Gecesi sabahıma uyanmış gibi
Elleri ellerime uzanmış gibi
Konuşmadan her şeyi anlamış gibi
Öylesi anlamlı gözleri vardı

Uzakta olsa da içimde gibi
Bir katri çiçeği koklamış gibi
Yağmurda dudağı dudağım gibi
Öylesi sıcacık bir kalbi vardı

ترجمه فارسی

نگاهش برایم آشنا به نظر می‌رسید
انگار قبلاً جایی همدیگر را دیده بودیم
مانند محرم اسراری بر نوک زبانم
رسیدنش پس از این همه سال

مانند نامه‌ای خطاب به من
انگار قبل از اینکه آن را باز کنم فهمیده بود
انگار جواب از قبل داده شده بود
او می‌دانست که منتظرش هستم

با این حال من ترانه‌ای برای خواندن داشتم
سال‌ها برای زندگی داشتم
چه کسی می‌داند چند فردا باقی مانده است

با این حال من ترانه‌ای برای خواندن داشتم
سال‌ها برای زندگی داشتم
زمان مرا از خودم ربود

انگار شب او با صبح من بیدار شده بود
انگار دستانش به سمت دستان من دراز شده بود
انگار همه چیز را بدون صحبت کردن می‌فهمید
او چشمانی بسیار پرمعنا داشت

با اینکه دور بود، اما انگار درون من بود
انگار قطره‌ای آب را بو کرده بودم
لب‌هایش مانند لب‌های من در باران بود
او قلبی بسیار گرم داشت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X