Bakışı bakışıma aşina gibi
Daha önce bir yerde tanışmış gibi
Dilimin ucunda bir sırdaş gibi
Yılların ardından gelişi vardı
Adresime yazılmış bir mektup gibi
Açmadan açılmadan anlamış gibi
Cevabı önceden verilmiş gibi
Onu beklediğimden haberi vardı
Oysa söylenecek bir şarkım vardı
Yaşanacak yıllarım vardı
Kimbilir kaç yarın kaldı
Oysa söylenecek bir şarkım vardı
Yaşanacak yıllarım vardı
Zaman beni benden çaldı
Gecesi sabahıma uyanmış gibi
Elleri ellerime uzanmış gibi
Konuşmadan her şeyi anlamış gibi
Öylesi anlamlı gözleri vardı
Uzakta olsa da içimde gibi
Bir katri çiçeği koklamış gibi
Yağmurda dudağı dudağım gibi
Öylesi sıcacık bir kalbi vardı
ترجمه فارسی
نگاهش برایم آشنا به نظر میرسید
انگار قبلاً جایی همدیگر را دیده بودیم
مانند محرم اسراری بر نوک زبانم
رسیدنش پس از این همه سال
مانند نامهای خطاب به من
انگار قبل از اینکه آن را باز کنم فهمیده بود
انگار جواب از قبل داده شده بود
او میدانست که منتظرش هستم
با این حال من ترانهای برای خواندن داشتم
سالها برای زندگی داشتم
چه کسی میداند چند فردا باقی مانده است
با این حال من ترانهای برای خواندن داشتم
سالها برای زندگی داشتم
زمان مرا از خودم ربود
انگار شب او با صبح من بیدار شده بود
انگار دستانش به سمت دستان من دراز شده بود
انگار همه چیز را بدون صحبت کردن میفهمید
او چشمانی بسیار پرمعنا داشت
با اینکه دور بود، اما انگار درون من بود
انگار قطرهای آب را بو کرده بودم
لبهایش مانند لبهای من در باران بود
او قلبی بسیار گرم داشت
نظرات کاربران