Feels like I’m stuck in place
I get frustrated when my mind goes
I get all tangled up
It’s sorta unlike you with the slide show
‘Cause in my head, it should’ve been easy
How come it ain’t easy to let it go? (How come it ain’t?)
‘Cause in my head, it should’ve been easy
How come it ain’t easy just to let it go? Mm
Okay, honey
I’m with you if you need
Okay, honey
I’m with you if you need
‘Cause in my head, it should’ve been easy (should’ve been)
How come it ain’t easy to let it go? (Should’ve been easy, easy)
‘Cause in my head, it should’ve been easy
How come it ain’t easy just to let it go? Mm (just to let it go, just to let it go)
Okay, honey
I’m with you if you need
Okay, honey
I’m with you if you need
Ooh-ooh (oh-oh)
I’m with you if you need (I’m with you, baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh (oh-oh)
When you wanna cry alone
I’m with you if you need (since you know it ain’t easy)
Ooh-ooh-ooh-ooh (oh, it ain’t easy)
Oh-oh, yeah, ah (I’m with you, baby)
I’m with you if you need (do-do-do-do-do-do)
I’m with you, babe
Yeah, yeah, yeah
ترجمه فارسی
احساس میکنم یه جایی گیر افتادم
وقتی ذهنم درگیره کلافه میشم
همهچیزم بهم میریزه
یه جورایی با نمایش اسلاید تو فرق داره
چون تو سرم، باید آسون میبود
چطوره که رها کردنش آسون نیست؟ (چطوره که نیست؟)
چون تو سرم، باید آسون میبود
چطوره که رها کردنش آسون نیست؟ ممم
باشه عزیزم
اگه نیاز داشتی باهات هستم
باشه عزیزم
اگه نیاز داشتی باهات هستم
چون تو سرم، باید آسون میبود (باید میبود)
چطوره که رها کردنش آسون نیست؟ (باید آسون میبود، آسون)
چون تو سرم، باید آسون میبود
چطوره که رها کردنش آسون نیست؟ ممم (فقط برای اینکه رهاش کنم، فقط برای اینکه رهاش کنم)
باشه عزیزم
اگه نیاز داشته باشی باهات هستم
باشه عزیزم
اگه نیاز داشته باشی باهات هستم
اوه-اوه (اوه-اوه)
اگه نیاز داشته باشی باهات هستم (من باهات هستم عزیزم)
اوه-اوه-اوه-اوه (اوه-اوه)
وقتی میخوای تنها گریه کنی
اگه نیاز داشته باشی باهات هستم (چون میدونی آسون نیست)
اوه-اوه-اوه-اوه (اوه، آسون نیست)
اوه-اوه، آره، آه (من باهات هستم عزیزم)
اگه نیاز داشته باشی باهات هستم (بکن-بکن-بکن-بکن-بکن-بکن)
من باهات هستم عزیزم
آره، آره، آره
نظرات کاربران