مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Strawberry Swing از Coldplay به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Chris Martin & Brian Eno]
Two, three, four
That’s a bit fast
One, two, three

[Verse 1: Chris Martin]
They were sittin’, they were sittin’
On the strawberry swing
Every moment was so precious
They were sittin’, they were talkin’
On the strawberry swing
Everybody was for fightin’
Wouldn’t wanna waste a thing

[Chorus: Chris Martin]
Cold, cold water, bring me ’round
Now my feet won’t touch the ground
Cold, cold water, what you say?
When it’s such, it’s such a perfect day
It’s such a perfect day

[Verse 2: Chris Martin]
I remember, we were walkin’
Up to strawberry swing
I can’t wait till the mornin’
Wouldn’t wanna change a thing

[Chorus: Chris Martin]
People movin’ all the time
Inside a perfectly straight line
Don’t you wanna just curve away?
When it’s such, it’s such a perfect day
It’s such a perfect day

[Outro: Chris Martin]
Ah-ah, ah-ah-ah
Now the sky could be blue, I don’t mind
Without you, it’s a waste of time
Could be blue, I don’t mind
Without you, it’s a waste of time
Well, the sky could be blue, could be grey
Without you, I’m just miles away
Well, the sky could be blue, I don’t mind
Without you, it’s a waste of time

ترجمه فارسی

[مقدمه: کریس مارتین و برایان انو]
دو، سه، چهار
یه کم تنده
یک، دو، سه

[قسمت اول: کریس مارتین]
نشسته بودند، نشسته بودند
روی تاب توت فرنگی
هر لحظه خیلی ارزشمند بود
نشسته بودند، حرف می‌زدند
روی تاب توت فرنگی
همه برای جنگیدن آماده بودند
نمی‌خواستم چیزی را هدر بدهم

[همخوان: کریس مارتین]
آب سرد، سرد، من را به خودم بیاور
حالا پاهایم به زمین نمی‌رسد
آب سرد، سرد، چی می‌گی؟ وقتی اینطوره، چه روز فوق‌العاده‌ایه
چه روز فوق‌العاده‌ایه

[قسمت دوم: کریس مارتین]
یادمه، داشتیم قدم می‌زدیم
به سمت تاب توت‌فرنگی
بی‌صبرانه منتظر صبحم
نمی‌خوام چیزی رو تغییر بدم

[همخوان: کریس مارتین]
مردم همیشه در حال حرکتن
درون یه خط کاملاً مستقیم
نمی‌خوای یه کم منحرف شی؟
وقتی اینطوره، چه روز بی‌نظیریه
چه روز بی‌نظیری

[پایانی: کریس مارتین]
آه-آه، آه-آه-آه
حالا آسمون می‌تونه آبی باشه، برام مهم نیست
بدون تو، وقت تلف کردنه
می‌تونه آبی باشه، برام مهم نیست
بدون تو، وقت تلف کردنه
خب، آسمون می‌تونه آبی باشه، می‌تونه خاکستری باشه
بدون تو، من فقط کیلومترها دورترم
خب، آسمون می‌تونه آبی باشه، برام مهم نیست
بدون تو، وقت تلف کردنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X