[Intro: Zara Larsson]
Mm, oh
[Verse 1: Zara Larsson]
We’re born to fly
So let’s keep livin’ ’til it all falls down (‘Til it all falls down)
Let’s close our eyes
And let the moment drown the whole world out
[Chorus: Zara Larsson]
We’re in this together
Hear our hearts beat together
We stand strong together
We’re in this forever
This one’s for you
This one’s for you (Yeah-yeah, eh)
[Drop: Zara Larrson]
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
(Hey, hey, hey, hey)
Na-na-na-na-na-na-na
[Verse 2: Zara Larsson]
Wavin’ colored flags
We won’t surrender, there’s no standin’ down (No standin’ down)
Love’s a playin’ field (Uh-huh)
It’s full of winners, we’re breakin’ new ground
[Chorus: Zara Larsson]
We’re in this together (Together)
Hear our hearts beat together
We stand strong together (Mm)
We’re in this forever (Forever)
This one’s for you (Ooh-ooh)
This one’s for you (Oh, yeah, yeah)
[Drop: Zara Larrson]
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
(Hey, hey, hey, hey)
Na-na-na-na-na-na-na
[Bridge: Zara Larsson]
(Hey, ho) Mmh, together, woah, woah
(Hey, ho) Woah, woah
(Hey, ho) Oh
(Hey)
[Chorus: Zara Larsson]
We’re in this together (We’re in this together)
Hear our hearts beat together (Yeah, yeah)
We stand strong together
We’re in this forever (Ooh, oh, woah, yeah)
This one’s for you
ترجمه فارسی
[مقدمه: زارا لارسون]
مم، اوه
[قسمت ۱: زارا لارسون]
ما برای پرواز به دنیا آمدهایم
پس بیایید به زندگی ادامه دهیم تا همه چیز فرو بریزد (تا همه چیز فرو بریزد)
بیایید چشمانمان را ببندیم
و بگذاریم لحظه، تمام دنیا را در خود غرق کند
[همخوان: زارا لارسون]
ما در این با هم هستیم
صدای ضربان قلبهایمان را با هم بشنو
ما با هم قوی میایستیم
ما برای همیشه در این با هم هستیم
این یکی برای توست
این یکی برای توست (آره-آره، اه)
[قطعه: زارا لارسون]
(هی، هی، هی، هی)
(هی، هی، هی، هی)
(هی، هی، هی، هی)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
(هی، هی، هی، هی، هی)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
[قسمت ۲: زارا لارسون]
پرچمهای رنگی را تکان میدهیم
ما تسلیم نمیشویم، هیچ عقبنشینی وجود ندارد (هیچ عقبنشینی وجود ندارد)
عشق یک میدان بازی است (اوه-ها)
پر از برندگان است، ما در حال فتح زمینهای جدید هستیم
[همخوان: زارا لارسون]
ما با هم در این هستیم (با هم)
صدای ضربان قلبهایمان را با هم بشنوید
ما با هم قوی میایستیم (مم)
ما برای همیشه در این هستیم (برای همیشه)
این یکی برای توست (اوه-اوه)
این یکی برای توست (اوه، آره، آره)
[قطعه: زارا لارسون]
(هی، هی، هی، هی)
(هی، هی، هی، هی)
(هی، هی، هی، هی) هی)
نا-نا-نا-نا-نا
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
(هی، هی، هی، هی)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
[بریج: زارا لارسون]
(هی، هو) مممم، با هم، وای، وای
(هی، هو) وای، وای
(هی، هو) اوه
(هی)
[همخوان: زارا لارسون]
ما با هم توی این هستیم (ما با هم توی این هستیم)
صدای ضربان قلبمون رو با هم بشنو (آره، آره)
ما با هم قوی میایستیم
ما برای همیشه توی این هستیم (اوه، اوه، وای، آره)
این یکی برای توئه
نظرات کاربران