Wenn ich einmal sterben sollte
Verlässt die Seele ihr Verließ
Fliegt dahin, wohin sie immer wollte
In mein Zimmer in Paris
Wenn ich einmal sterben sollte
Meine Perlen auf der Brust
Hab’ keine Sorge vor Kummer, Krankheit, Schmerzen
Und keine Angst mehr vor Verlust
Und all die vielen zerplatzten Träume
Fliegen wie vogelfreie Spatzen in neue Räume
Und meine Lieder werden schwer
Ich federleicht
Lös’ mich mehr und mehr
Und ich flieg’ hinterher
Wenn ich einmal sterben sollte
Werd’ ich zu einer Melodie
Ziehe ich nur größer, freier, schöner
In diese grüne Prärie
Und all die vielen zerplatzten Träume
Fliegen wie vogelfreie Spatzen in neue Räume
Und meine Lieder werden schwer
Ich federleicht
Lös’ mich mehr und mehr
Und ich flieg’ hinterher
ترجمه فارسی
اگر روزی باید بمیرم
وقتی روح از سیاه چال خود خارج می شود
هر جا که همیشه می خواست برود پرواز می کند
در اتاق من در پاریس
اگر روزی باید بمیرم
مروارید من روی سینه من
نگران غم، بیماری، درد نباش
و دیگر ترس از دست دادن نیست
و تمام رویاهای از بین رفته
پرواز مانند گنجشک های آزاد به فضاهای جدید
و آهنگ هایم سنگین می شود
من مثل پر سبکم
مرا بیشتر و بیشتر رها کن
و من بعد پرواز میکنم
اگر قرار بود بمیرم
من یک ملودی می شوم
من فقط بزرگتر، آزادتر، زیباتر می کشم
به این دشت سبز
و تمام رویاهای از بین رفته
پرواز مانند گنجشک های آزاد به فضاهای جدید
و آهنگ هایم سنگین می شود
من مثل پر سبکم
مرا بیشتر و بیشتر رها کن
و من بعد پرواز میکنم
وقتی روح از سیاه چال خود خارج می شود
هر جا که همیشه می خواست برود پرواز می کند
در اتاق من در پاریس
اگر روزی باید بمیرم
مروارید من روی سینه من
نگران غم، بیماری، درد نباش
و دیگر ترس از دست دادن نیست
و تمام رویاهای از بین رفته
پرواز مانند گنجشک های آزاد به فضاهای جدید
و آهنگ هایم سنگین می شود
من مثل پر سبکم
مرا بیشتر و بیشتر رها کن
و من بعد پرواز میکنم
اگر قرار بود بمیرم
من یک ملودی می شوم
من فقط بزرگتر، آزادتر، زیباتر می کشم
به این دشت سبز
و تمام رویاهای از بین رفته
پرواز مانند گنجشک های آزاد به فضاهای جدید
و آهنگ هایم سنگین می شود
من مثل پر سبکم
مرا بیشتر و بیشتر رها کن
و من بعد پرواز میکنم
نظرات کاربران