Du warst voller Fragen
Und du warst Magie
Wie ein Meer voller Farben
Meine Lieblingssymphonie
Du warst manchmal leise
Und dann wieder ziemlich laut
Ein Sommerregen auf der Haut
Nein für mich bist du lebendig
Wo auch immer du jetzt bist
Wenn mein Herz dich heut auch
Tränen schwer vermisst
Wir sind ewig unzertrennlich
Und doch nur ein Hauch im Wind
Bis wir eines Tages Sternenträumer sind
Sternenträumer sind
Wenn wir und finden
Tanzen Drachen mit dem Wind
Mit brennenden Flügeln
Fühlen wir, wie frei wir sind
Hinterm Regenbogen gibt es weder Leid noch Tod
Du hältst meine Hand und alles wird gut
Nein für mich bist du lebendig
Wo auch immer du jetzt bist
Wenn mein Herz dich heut auch
Tränen schwer vermisst
Wir sind ewig unzertrennlich
Und doch nur ein Hauch im Wind
Bis wir eines Tages Sternenträumer sind
Sternenträumer sind
Nein für mich bist du lebendig
Wo auch immer du jetzt bist
Wenn mein Herz dich heut auch
Tränen schwer vermisst
Wir sind ewig unzertrennlich
Und doch nur ein Hauch im Wind
Bis wir eines Tages Sternenträumer sind
Sternenträumer sind
ترجمه فارسی
پر از سوال بودی
و تو جادو بودی
مثل دریای پر رنگ
سمفونی مورد علاقه من
گاهی ساکت بودی
و سپس دوباره با صدای بلند
باران تابستانی روی پوست
نه تو برای من زنده ای
الان هرجا هستی
اگر امروز قلب من هم تو را دوست دارد
اشک بدجوری از دست رفت
ما برای همیشه جدایی ناپذیریم
و با این حال فقط یک نفس در باد
تا اینکه یک روز تبدیل به ستاره رویایی می شویم
ستاره رویا هستند
اگر پیدا کنیم و
اژدهاها با باد می رقصند
با بال های سوزان
بیایید احساس کنیم چقدر آزادیم
پشت رنگین کمان نه رنج است و نه مرگ
تو دستم را بگیر و همه چیز درست می شود
نه تو برای من زنده ای
الان هرجا هستی
اگر امروز قلب من هم تو را دوست دارد
اشک بدجوری از دست رفت
ما برای همیشه جدایی ناپذیریم
و با این حال فقط یک نفس در باد
تا اینکه یک روز تبدیل به ستاره رویایی می شویم
ستاره رویا هستند
نه تو برای من زنده ای
الان هرجا هستی
اگر امروز قلب من هم تو را دوست دارد
اشک بدجوری از دست رفت
ما برای همیشه جدایی ناپذیریم
و با این حال فقط یک نفس در باد
تا اینکه یک روز تبدیل به ستاره رویایی می شویم
ستاره رویا هستند
نظرات کاربران