مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی No Creo از Shakira به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 263

Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mí corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy

No creo que el mar algún día
Pierda el sabor a sal
No creo en mi todavía
No creo en el azar

Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y en todo lo que digas

Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago yo

No creo en Venus ni en Marte
No creo en Carlos Marx
No creo en Jean Paul Sartre
No creo en Brian Weiss

Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y hablen lo que hablen

Sólo tú sabes bien quién soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago

Quiero ser tu firmamento
De tu boca una canción
De tus alas siempre ser el viento

Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú
Quieras que yo vaya voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera
Mi escalera al cielo sí
Por eso sigo aquí y camino
Contigo a ti nunca podría decirte que no

Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy

Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
Que yo vaya voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera
Mi escalera al cielo

Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago

ترجمه فارسی

فقط تو خوب میدونی من کی هستم
و به همین دلیل است که قلب من مال توست
فقط تو دلیل من را خم می کنی
و به همین دلیل است که من هر کجا که شما بخواهید می روم.
من فکر نمی کنم دریا هرگز
طعم نمک را از دست بدهید
من هنوز خودم را باور ندارم
من به شانس اعتقادی ندارم
من فقط به لبخند آبی تو ایمان دارم
در نگاه کریستالی تو
در بوسه هایی که به من می دهی
و در هر چیزی که شما می گویید
فقط تو خوب میدونی من کی هستم
و به همین دلیل است که قلب من مال توست
فقط تو دلیل من را خم می کنی
و به همین دلیل است که من هر کجا که شما بخواهید می روم.
اگه زیاد حرف بزنم
کنار نگذار
که هیچ کس دیگری شما را اینطور دوست نداشته باشد
چگونه آن را انجام دهم؟
من به زهره یا مریخ اعتقادی ندارم
من به کارل مارکس اعتقادی ندارم
من به ژان پل سارتر اعتقادی ندارم
من به برایان وایس اعتقادی ندارم
من فقط به لبخند آبی تو ایمان دارم
در نگاه کریستالی تو
در بوسه هایی که به من می دهی
و هر چه می گویند
فقط تو خوب میدونی من کی هستم
و به همین دلیل است که قلب من مال توست
فقط تو دلیل من را خم می کنی
و به همین دلیل است که من هر کجا که شما بخواهید می روم.
اگه زیاد حرف بزنم
کنار نگذار
که هیچ کس دیگری شما را اینطور دوست نخواهد داشت
چگونه آن را انجام دهم؟
من می خواهم فلک تو باشم
از دهان تو آهنگ
از بالهای تو من همیشه باد خواهم بود
توده نمک شما
پرتوی از آفتاب
هرجا که بگویی هستی،
تو می خواهی من بروم، من می روم
تو لغزش منی، کشور شاد من
بهار من
پلکان من به بهشت ​​بله
به همین دلیل من هنوز اینجا هستم و راه می روم
با تو هیچوقت نتونستم نه بگم
فقط تو خوب میدونی من کی هستم
و به همین دلیل است که قلب من مال توست
فقط تو دلیل من را خم می کنی
و به همین دلیل است که من هر کجا که شما بخواهید می روم.
توده نمک شما
پرتوی از آفتاب
هر جا که گفتی می خواهی برو
من می روم، می روم
تو لغزش منی، کشور شاد من
بهار من
پلکان من به بهشت
اگه زیاد حرف بزنم
کنار نگذار
که هیچ کس دیگری شما را اینطور دوست نداشته باشد
چگونه آن را انجام دهم؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ