Cuántas veces nos salvó el pudor
Y mis ganas de siempre buscarte
Pedacito de amor delirante
Colgado de tu cuello un sábado de lluvia a la cinco de la tarde
Sabe Dios, cómo me cuesta dejarte
Y te miro mientras duermes, más no voy a despertarte
Es que hoy se me agotó la esperanza
Porque con lo que nos queda de nosotros ya no alcanza
Eres lo que más he querido
En la vida lo que mas he querido
Eres lo que más he querido en la vida
Lo que más he querido
Cuántas veces quise hacerlo bien
Y pequé por hablar demasiado
No saber dónde, cómo, ni cuándo
Todos estos años caminando juntos
Ahora no parecen tanto
Sabe Dios, todo el amor que juramos
Pero hoy nada es lo mismo
Ya no vamos a engañarnos
Es que soy, una mujer en el mundo
Que hizo todo lo que pudo
No te olvides ni un segundo
Que eres lo que más he querido
En la vida lo que más he querido
Eres lo que más he querido en la vida
Lo que más he querido
ترجمه فارسی
حیا چند بار ما را نجات داده است؟
و آرزوی من برای همیشه جستجوی تو
تکه ای کوچک از عشق هذیان آور
در یک شنبه بارانی ساعت پنج بعد از ظهر از گردن خود آویزان شوید
خدا میدونه ترکت برام چقدر سخته
و من تو را هنگام خواب تماشا می کنم، اما بیدارت نمی کنم
فقط امروز امیدم تمام شد
زیرا آنچه از خودمان باقی مانده است دیگر کافی نیست
تو چیزی هستی که من بیشتر از همه دوستش داشتم
در زندگی چیزی که من بیشتر دوست داشته ام
تو چیزی هستی که من در زندگی بیشتر دوستش داشتم
چیزی که بیشتر از همه دوست داشتم
چند بار خواستم درستش کنم
و من با حرف زیاد گناه کردم
ندانستن کجا، چگونه و کی
این همه سال با هم قدم زدن
حالا آنها چندان به نظر نمی رسند
خدا میدونه این همه عشقی که قسم خوردیم
اما امروز هیچ چیز مثل قبل نیست
دیگر قرار نیست خودمان را گول بزنیم
این است که من یک زن در جهان هستم
که هر کاری از دستش برمی آمد انجام داد
یک لحظه فراموش نکنید
اینکه تو چیزی هستی که من بیشتر از همه دوستش داشتم
در زندگی چیزی که بیشتر از همه می خواستم
تو چیزی هستی که من در زندگی بیشتر دوستش داشتم
چیزی که بیشتر از همه دوست داشتم
نظرات کاربران