Sous aucun prétexte, je ne veux
Avoir de réflexes malheureux
Il faut que tu m’expliques un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex vite prend feu
Ton cœur de pyrex résiste au feu
Je suis bien perplexe, je ne veux
Me résoudre aux adieux
Je sais bien qu’un ex amour
N’a pas de chance ou si peu
Mais pour moi
Une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte, je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un Kleenex, je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Tu as mis à l’index
Nos nuits blanches
Nos matins gris-bleu
Mais pour moi
Une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte, je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un Kleenex, je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
ترجمه فارسی
در هر شرایطی می خواهم
واکنش ضعیفی داشته باشم
باید کمی بهتر برایم توضیح دهی
(که)چگونه خداحافظی گفتن را
قلب من از سنگ آتش زا سریع تر مشتعل می شود
قلب شیشه ای تو ضد آتش است
کاملا گیج شده ام،نمی خواهم
برای خودم خداحافظی کردن را به ارمغان بیاورم
می دانم که عشق قدیمی
هیچ شانسی ندارد،حتی اندکی
اما برای من
توضیح بهتر است
در هر شرایطی می خواهم
که چشمانم نورانی شوند
از پشت دستمال،بهتر خواهم دانست
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
تو لیست سیاه بودی
(از)شبهای بی خوابی ما
(از)از صبح آبی خاکستری ما
اما برای من
توضیح بهتر است
در هر شرایطی می خواهم
که چشمانم نورانی شوند
از پشت دستمال،بهتر خواهم دانست
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
چگونه خداحافظی گفتن را
نظرات کاربران