Behalte alle Rosen, weil ich alle von dir lieb’
Und auch wenn ich weiß, dass es uns beide nicht mehr gibt
Hoff’ ich, dir geht es gut, wenn du weiterziehst
Ich will dich oben sehen, ich will dich lachen sehen
Ich will, dass jeder von denen platzt, wenn du Scheine zählst
Und ich bin immer da, von hier hinten seh’ ich dich
Wenn nicht mit mir, dann ohne mich (dann ohne mich)
Glaub’, es tut uns beiden leid
Würde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Du bist nicht mehr da und du fehlst mir
Fehlst mir hier bei Nacht
Ich erzähl’ keinem, was das mit mir macht
Und ich halt’ das alles aus solang’, solange du lachst
Solange du lachst
Ich würde niemals wollen, dass ich dich hier und jetzt verlier’
Doch wir tun uns nicht gut, wissen nicht, was wir tun, komm, wir lassen es ruhen
Und ich seh’ dich auch von weit, wenn du weinst, ich
Lieb’ dich, auch wenn du nicht verzeihst, im
Herzen glaub’ ich, tut es uns beiden leid (ah)
Glaub’, es tut uns beiden leid
Würde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Du bist nicht mehr da und du fehlst mir
Fehlst mir hier bei Nacht
Ich erzähl‘ keinem, was das mit mir macht
Und ich halt’ das alles aus solang’, solange du lachst
Solange du lachst
Und jetzt bin ich mir nicht einmal mehr sicher, ob wir uns jemals wieder sehen werden
Ich werde alles an dir vermissen
Aber ich weiß, wir sind bessere Menschen ohne einander und ich will dich oben sehen
Und du sollst strahlen und auch glücklich werden
Das würd’ ich mir für dich wünschen
Glaub’, es tut uns beiden leid
Würde gerne fallen in deinen Armen noch einmal
Du bist nicht mehr da und du fehlst mir
Fehlst mir hier bei Nacht
Ich erzähl’ keinem, was das mit mir macht
Und ich halt’ das alles aus solang’, solange du lachst
Solange du lachst
ترجمه فارسی
من همه گلهای رز را می شمارم، همه گلهایی را که می دهید
همه رزها را نگه دار چون من همه شما را دوست دارم
و با اینکه میدونم هیچکدوم دیگه وجود نداریم
امیدوارم همینطور که پیش میروید حالتون خوب باشه
می خواهم تو را آن بالا ببینم، می خواهم ببینم که می خندی
میخواهم وقتی صورتحسابها را میشمارید، تک تک آنها ظاهر شوند
و من همیشه آنجا هستم، من تو را از پشت اینجا می بینم
اگر با من نیست، پس بدون من (پس بدون من)
ترجیح میدیم الان تنها بریم
فکر کنم هر دو متاسفیم
دوست دارم یک بار دیگر در آغوشت بیفتم
تو دیگه اینجا نیستی و دلم برات تنگ شده
شب اینجا دلم برات تنگ شده
من به کسی نمی گویم این با من چه می کند
و من تا زمانی که تو بخندی می توانم همه چیز را تحمل کنم
به شرطی که بخندی
همه چیز را دوست دارم، همه چیز تو را
من هرگز نمی خواهم تو را در اینجا و اکنون از دست بدهم
اما ما به خودمان خوب نمیکنیم، نمیدانیم داریم چه کار میکنیم، بیا، بگذاریم
و وقتی گریه می کنی تو را از دور می بینم
دوستت دارم حتی اگر نبخشی
من فکر می کنم ما هر دو متاسفیم (آه)
ترجیح میدیم الان تنها بریم
فکر کنم هر دو متاسفیم
دوست دارم یک بار دیگر در آغوشت بیفتم
تو دیگه اینجا نیستی و دلم برات تنگ شده
شب اینجا دلم برات تنگ شده
من به کسی نمی گویم این با من چه می کند
و من تا زمانی که تو بخندی می توانم همه چیز را تحمل کنم
به شرطی که بخندی
خنده داره چون تو اولین عشق من بودی
و حالا حتی مطمئن نیستم که دوباره همدیگر را ببینیم یا نه
دلم برای همه چیز تو تنگ خواهد شد
اما می دانم که ما بدون هم افراد بهتری هستیم و می خواهم شما را آن بالا ببینم
و شما هم باید بدرخشید و شاد باشید
من آن را برای شما آرزو می کنم
ترجیح میدیم الان تنها بریم
فکر کنم هر دو متاسفیم
دوست دارم یک بار دیگر در آغوشت بیفتم
تو دیگه اینجا نیستی و دلم برات تنگ شده
شب اینجا دلم برات تنگ شده
من به کسی نمی گویم این با من چه می کند
و من تا زمانی که تو بخندی می توانم همه چیز را تحمل کنم
به شرطی که بخندی
نظرات کاربران