مجله موسیقی ملود

آهنگ روسی Можно я с тобой (میشه برم باهات؟) از Apsent با متن و ترجمه مجزا

[Куплет 1]Горят фонариЯ бы до зари с тобой мог говоритьНо тебе снова пораКак всегда, какие-то дела с утра [Предприпев]Ещё одна ночь в квартире пустойКакой отстой! Постой, а можно я с тобой? [Припев]Стой, можно я с ادامه مطلب

آهنگ ارمنی Ուշ ա (دیره) از Lilit Hovhannisyan و GASOIIA به همراه متن و ترجمه مجزا

Շատ անգամ ես խաղացել եմԹե նոռմալ ա ամեն ինչԲայց արել եմ դողացել եմՉէի զգում արդեն ոչինչ Հիմա լիա հիմա լիաԿյանքս լիքը լույսերովԱմեն ինչ հիանալիաՉեմ ապրում էլ հույսերով Ուշ ա հիմա արդեն ուշ աՈւ քո տեղը ادامه مطلب

آهنگ عربی “متكتف”(دست بسته) از أمير عيد به همراه متن و ترجمه مجزا

متكتفمهموم موجوع وضعيف وشجاعمليان أحلام وعشان مربوطمكسور وبكسر في المقاديف وتفوت أيام وتمر سنينوأنا حالي غريب، أنا مين، أنا مين؟ مشدود في الساقية وعايش مبسوطوحزين ومحبط وجريء ورزينمشدود في الساقية وعايش مبسوطوحزين ومحبط وجريء ورزين ادامه مطلب

آهنگ تاجیک Дона дона (دانه‌دانه) از Yulduz Turdiyeva به همراه متن و ترجمه مجزا

Дона дона як дона дарду дилам мемонадЕр бухоро меравем бега каскона донадДона дона як дона дарду дилам мемонадЕр бухоро меравем бега каскона донад Вой наво наво на карди ба ман вафо на кардиСат бор нигох ادامه مطلب

آهنگ عربی “فقدتُ نفسي”(خودم را هم از دست دادم) از أصالة به همراه متن و ترجمه مجزا

لم يكذبِ الليلُ حينَ الليلُ أخبَرَنيأنَّ الذي غابَ دهراً لن يعودَ غَداأنا كرهتُكَ -لا أُخفيْكَ- من زَمنٍوصرتُ أكرهُ من كُرهيْ لكَ البلدا فقدتُ نفسيَ لمّا صرتُ أتبَعُهافعظَّمَ اللهُ أَجري في الذي فُقداقلبي وروحي وحبٌّ كان ادامه مطلب

بیشتر بخوانید