مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ایتالیایی Per cento volte(صد دفعه) از Mario Tessuto با متن و ترجمه مجزا

بازدید 125

Non mi dire più niente
Basta così!

No, non parlarmi più così
Basta con le scuse
Dai, tanto non ti credo più
Ora capisco che non fai più per me

Sì, qualche volta si potrà anche perdonare
Ma se diventa un vizio, no
Anche l’amore ha la sua dignità
No, non ti credo più

Per cento volte m’hai chiesto perdono
Dicendomi: “No, non lo faccio più”
Per cento volte ho detto sì
Ma adesso basta, non voglio più
Puoi anche andare via
Non conti più per me

No, non parlarmi più così
Basta con le scuse
Dai, tanto non ti credo più
Ora capisco che non fai più per me
Non ti credo più

Non ti credo più

Per cento volte m’hai chiesto perdono
Dicendomi: “No, non lo faccio più”
Per cento volte ho detto sì
Adesso basta, non voglio più
Puoi anche andare via
Non conti più per me

No, non parlarmi più così
Basta con le scuse
Dai, tanto non ti credo più
Ora capisco che non fai più per me
Non ti credo più

Non mi dire più niente
Basta così!

Non ti credo più
Basta con le scuse!
Per cento volte non ti credo più!

ترجمه فارسی

هیچی نگو
بَسَه دیگه!

این جور حرف نزن با من
بَسّه بهانه
بی‌خیال، رنگ نداره دیگه حنات
دیگه می‌دونم به دردِ من نمی‌خوری

آره، می‌شه گاهی بخشید
اما نه وقتی بخشیدن گناهه
شأنِ خودش رو داره عشق
نه، رنگ نداره دیگه حنات

طلبِ بخشش کردی صد دفعه
گفتی «دیگه تکرار نمی‌شه»
بخشیدمِ‌ت صد دفعه
بسَه،‌ نمی‌خوام ببخشم دیگه
بهتره ترک کنی من‌و
دیگه فرقی نداره برام

[تکرار قطعهٔ ۲]
.
نه رنگ نداره دیگه حنات

نه، رنگ نداره دیگه حنات

[تکرار قطعهٔ ۳]
.
[تکرار قطعهٔ ۵]
.
[تکرار قطعهٔ ۱]
.
دیگه رنگ نداره حنات
بسَه بهانه
بعد صد دفعه، رنگ نداره دیگه حنات

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید