مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ایتالیایی Missiva d’amore(رسالت عشق) از Arisa با متن و ترجمه مجزا

بازدید 272

Amore amore amore amore amore amore
tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome
non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore
soltanto per darmi l’idea
che ci sei, che ci sei

Amore amore amore amore amore amore
tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore
rendimi libera dall’idea che io stessa ho di te
salvami, salvami da me

Mi sento sterile, incomprensibile
sempre più fragile, inattendibile
amore salvami da questa idea di te
io voglio esistere anche per me

Amore amore amore amore amore amore
cercami, trovami, fammi sentire il tuo odore
rendimi libera dall’idea che io stessa ho di te
salvami, salvami da me
fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime
portami via con te

Amore salvami da quest’idea di te
io voglio esistere anche per me

ترجمه فارسی

عشق عشق عشق عشق عشق عشق
ای عشق من، این تویی که از کنارم رد می شوی…میگذری و اسم مرا صدا نمی زنی
باشه عزیزم به نزدیکم نیا … اما کنار قلب‌ام اتراق کن … اما کنار قلب من بمان
تنها به این دلیل که به من خاطرنشان کنی
که هستی ….

عشق‌عشق‌عشق عشق‌عشق‌عشق
تو قسم خوردی که زمان، درد را تسکین می‌دهد
رهایم کن از فکری که در مورد تو دارم
نجات‌ام بده… مرا از خود رها کن

احساس پوچی می‌کنم …احساس تنهایی غیرقابل درکی شکننده تر هستم
شکننده‌تر از هرزمان دیگرم‌ نامطمئن‌تر
ای‌عشق مرا از اندیشه‌ات برهان
می‌خواهم برای خودم هم زندگی کنم

عشق عشق عشق عشق عشق عشق
به دنبال‌ام بگرد پیدای‌ام کن بگذار عطرت را حس کنم
رهایم کن از فکری که نسبت به تو دارم
نجات‌ام بده… مرا از خودم برهان

کاری ‌کن که تنهایی‌ام در باد با اشک‌هایم درآمیزند
مرا به هم‌راه خود ببر

ای عشق مرا از اندیشه‌ات برهان
می خواهم برای خودم باشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید