مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی Te Busqué از Alvaro Soler به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 397
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busquéTe busqué
Labios color azafránVestido de amapolas que viene y que va¿Cómo fui tan idiota? Te dejé escapar¿Dónde estarás, eh?
Pregunté a la luna y a la genteSi en el bar te han visto, o en la fuenteSoy de Barcelona, pero hablo francés
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busquéTe busqué
Depuis le jour où tu as disparuJ’rêve de te croiser à chaque coin de rueMon cœur s’emballe quand je pense à celui près de toi, de toi, eh
Perdu dans mes sentiments, sous l’empriseTous les soirs où tu me manques, je dériveJ’rêve de retourner le temps, te retrouver
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busquéTe busqué
Y la brisa del mar recorriendo tu pielY mi boca de ti quiere másLoin des yeux, près du cœurLes minutes sont des heuresSi seulement l’heure tournait à l’envers
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busqué por la playa y no te encontréSolo por un beso en francésComo aquel que me diste ayer
Te busquéTe busqué

ترجمه فارسی

توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
دنبالت گشتم.
دنبالت گشتم.
لب‌های زعفرانی رنگ
لباس پاپی که می‌آید و می‌رود
چطور من اینقدر احمق بودم؟ گذاشتم دور شوی
کجا خواهی بود، ها؟
از ماه و آدم‌ها پرسیدم
اگر تو را در بار یا کنار فواره دیدند
من اهل بارسلونا هستم، اما فرانسوی صحبت می‌کنم.
توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
دنبالت گشتم.
دنبالت گشتم.
بعد از روز یا تو به من شلیک کردی
J’rêve de te croiser à chaque coin de rue
دلم می گیره وقتی به موبایل فکر می کنم از همه چیز، از همه چیز، اه
Perdu dans mes sentiments, sous l’emprise
Tous les soirs où tu me manques, je dérive
J’rêve de retourner le temps، te retrouver
توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
دنبالت گشتم.
دنبالت گشتم.
و نسیم دریا که از پوستت عبور می‌کند
و دهانم بیشتر از تو را می‌خواهد
از دست دادن چشم، نزدیک به قلب
دقیقه‌ها ساعت‌ها هستند
Si seulement l’heure tournait à l’envers
توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
توی ساحل دنبالت گشتم و پیدات نکردم.
فقط برای یک بوسه فرانسوی
مثل همونی که دیروز بهم دادی
دنبالت گشتم.
دنبالت گشتم.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید