مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Renegade از Taylor Swift و Big Red Machine به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 293

I tapped on your window on your darkest night
The shape of you was jagged and weak
There was nowhere for me to stay
But I stayed anyway
And if I would’ve known
How many pieces you had crumbled into
I might’ve let them lay

Are you really gonna talk about timing in times like these?
And let all your damage damage me
And carry your baggage up my street
And make me your future history
It’s time, you’ve come a long way
Open the blinds, let me see your face
You wouldn’t be the first renegade
To need somebody

Is it insensitive for me to say
Get your shit together?
So I can love you
Is it really your anxiety
That stops you from giving me everything?
Or do you just not want to?

I tapped on your window on your darkest night
The shape of you was jagged and weak
There was nowhere for me to stay
But I stayed anyway
You fire off missiles ’cause you hate yourself
But do you know you’re demolishing me?
And then you squeeze my hand as I’m about to leave

Are you really gonna talk about timing in times like these?
Let all your damage damage me
And carry your baggage up my street
And make me your future history
It’s time, you’ve come a long way
Open the blinds, let me see your face
You wouldn’t be the first renegade
To need somebody

Is it insensitive for me to say
Get your shit together?
So I can love you
Is it really your anxiety
That stops you from giving me everything?
Or do you just not want to?

And if I would’ve known
How sharp the pieces were you’d crumbled into
I might’ve let them lay

Are you really gonna talk about timing in times like these?
And let all your damage damage me
And carry your baggage up my street
And make me your future history
It’s time, you’ve come a long way
Open the blinds, let me see your face
You wouldn’t be the first renegade
To need somebody

To need somebody
To need somebody
To need somebody
To need somebody

Is it insensitive for me to say (let all your damage damage me)
Get your shit together (carry your baggage up my street)
So I can love you? (And make me your future history)
(It’s time, you’ve come a long way) is it really your anxiety
(Open the blinds, let me see your face) that stops you from giving me everything
(You wouldn’t be the first renegade to need somebody)
Or do you just not want to?

ترجمه فارسی

در تاریک ترین شبت به پنجره ات زدم
شکل شما ناهموار و ضعیف بود
جایی برای ماندن من نبود
اما به هر حال من ماندم
و اگر می دانستم
چند تکه خرد شدی
شاید اجازه می دادم دراز بکشند
آیا واقعاً در چنین مواقعی در مورد زمان بندی صحبت خواهید کرد؟
و بگذار تمام آسیب هایت به من آسیب برساند
و اثاثیه خود را در خیابان من حمل کن
و از من تاریخ آینده خود را بساز
وقت آن است، شما راه درازی را پیموده اید
پرده ها را باز کن، بگذار صورتت را ببینم
تو اولین مرتد نمیشی
به کسی نیاز داشتن
آیا برای من بی احساس است که بگویم
چیزهایت را جمع کن؟
بنابراین من می توانم شما را دوست داشته باشم
آیا واقعاً اضطراب شماست؟
این شما را از دادن همه چیز به من باز می دارد؟
یا فقط نمی خواهید؟
در تاریک ترین شبت به پنجره ات زدم
شکل شما ناهموار و ضعیف بود
جایی برای ماندن من نبود
اما به هر حال من ماندم
شما موشک شلیک می کنید، زیرا از خود متنفر هستید
اما میدونی داری من رو خراب میکنی؟
و بعد دستم را فشار می دهی که من می خواهم بروم
آیا واقعاً در چنین مواقعی در مورد زمان بندی صحبت خواهید کرد؟
بگذار تمام آسیب هایت به من آسیب برساند
و اثاثیه خود را در خیابان من حمل کن
و از من تاریخ آینده خود را بساز
وقت آن است، شما راه درازی را پیموده اید
پرده ها را باز کن، بگذار صورتت را ببینم
تو اولین مرتد نمیشی
به کسی نیاز داشتن
آیا برای من بی احساس است که بگویم
چرت و پرت را جمع کن؟
بنابراین من می توانم شما را دوست داشته باشم
آیا واقعاً اضطراب شماست؟
این شما را از دادن همه چیز به من باز می دارد؟
یا فقط نمی خواهید؟
و اگر می دانستم
چقدر قطعات تیز بود که در آن فرو ریختی
شاید اجازه می دادم دراز بکشند
آیا واقعاً در چنین مواقعی در مورد زمان بندی صحبت خواهید کرد؟
و بگذار تمام آسیب هایت به من آسیب برساند
و اثاثیه خود را در خیابان من حمل کن
و از من تاریخ آینده خود را بساز
وقت آن است، شما راه درازی را پیموده اید
پرده ها را باز کن، بگذار صورتت را ببینم
تو اولین مرتد نمیشی
به کسی نیاز داشتن
نیاز داشتن به کسی
به کسی نیاز داشتن
به کسی نیاز داشتن
به کسی نیاز داشتن
آیا برای من بی احساس است که بگویم (بگذار همه آسیب هایت به من آسیب برساند)
چیزهایت را جمع کن (چمدانت را به خیابان من ببر)
پس من می توانم شما را دوست داشته باشم؟ (و من را تاریخچه آینده خود بساز)
(زمان است، شما راه طولانی را طی کرده اید) آیا واقعاً این اضطراب شماست
(پرده را باز کن، صورتت را ببینم) که تو را از دادن همه چیز به من باز می دارد
(شما اولین نفری نیستید که به کسی نیاز دارید)
یا فقط نمی خواهید؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ