مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ژاپنی わたしの城下町 (شهر قلعهٔ من) از Rumiko Koyanagi به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 137

格子戸をくぐりぬけ
見あげる夕焼けの空に
だれが歌うのか 子守唄
わたしの城下町

好きだともいえずに
歩く川のほとり
往きかう人に
なぜか 目をふせながら
心は燃えてゆく

家並が とぎれたら
お寺の鐘がきこえる
四季の草花が咲き乱れ
わたしの城下町

橋のたもとにともる
灯のように
ゆらゆらゆれる
初恋のもどかしさ
気まずく別れたの

橋のたもとにともる
灯のように
ゆらゆらゆれる
初恋のもどかしさ
気まずく別れたの

ترجمه فارسی

هنگام عبور از دری مشبک
نظاره‌گر آسمان غروب‌ام.
چه کسی لالایی می‌خواند؟
شهر قلعهٔ من

بی‌آنکه بگویم «دوستت دارم»
کنار رودخانه قدم می‌زنم.
درحالی‌که چشمانم را
از رهگذران می‌دزدم،
قلبم در آتش می‌سوزد.

هنگامی که گسستی در ردیف خانه‌ها ایجاد می‌شود،
صدای ناقوس معبد به گوش می‌رسد.
گل‌های فصلی به‌وفور می‌شکفند.
شهر قلعهٔ من

همچون مشعل‌هایی که
پیرامون پل را روشن می‌کنند،
سوسو کنان می‌لرزد
اشتیاق عشق نخستینم
که مفتضحانه ترکم گفت.

همچون مشعل‌هایی که
پیرامون پل را روشن می‌کنند،
سوسو کنان می‌لرزد
اشتیاق عشق نخستینم
که مفتضحانه ترکم گفت.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید