مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Famous از Isabel LaRosa به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Driving, flying, wanna feel this forever
Trying, crying, God, there’s so much pressure
Dying, lying, tryna keep it together
Boy, you just hold me
Hurting, burning, God, I can feel the tension
Worth it, earn it, boy, you’re my favorite lesson
Searching, yearning, you’re my sick obsession
Darling

[Chorus]
You make me feel so famous, famous
Dance for you, yeah, you crave it, crave it
Heaven’s close, can you taste it, taste it?
Tonight I may be your star
You make me feel so famous, famous
Tonight I can keep you nameless, nameless
My body loves how you trace it, trace it
You’re so close yеt so far

[Verse 2]
He’s money-hungry, surrounded by prеtty faces
He loves me, or does he? I swear, he just likes me chasing
It’s funny how we need the validation
Say you want me
Breathe it, believe it, baby, I’m lost in those eyes
Speeding, needing your hands all over my thighs
Secrets, demons, God, they get me so high
Darling
[Chorus]
You make me feel so famous, famous
Dance for you, yeah, you crave it, crave it
Heaven’s close, can you taste it, taste it?
Tonight I may be your star
You make me feel so famous, famous
Tonight I can keep you nameless, nameless
My body loves how you trace it, trace it
You’re so close yet so far

[Bridge]
Famous, famous
Taste it, taste it
Famous, famous

[Chorus]
You make me feel so famous, famous
Dance for you, yeah, you crave it, crave it
Heaven’s close, can you taste it, taste it?
Tonight I may be your star
You make me feel so famous, famous
Tonight I can keep you nameless, nameless
My body loves how you trace it, trace it
You’re so close yet so far

[Outro]
Famous, famous
Taste it, taste it
Famous, famous

ترجمه فارسی

[آیه ۱]
رانندگی، پرواز، می‌خوام اینو برای همیشه حس کنم
تلاش می‌کنم، گریه می‌کنم، خدایا، فشار زیادی هست
می‌میریم، دروغ می‌گوییم، سعی می‌کنیم با هم باشیم
پسر، تو فقط منو بغل کن
دارم درد می‌کشم، می‌سوزم، خدایا، می‌تونم تنش رو حس کنم
ارزشش رو داره، بهش برس، پسر، تو درس مورد علاقه‌ی منی
جستجو، اشتیاق، تو وسواس بیمارگونه‌ی منی
عزیزم

[همخوان]
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروف
برای تو برقص، آره، تو هوسش رو داری، هوسش رو داری
بهشت نزدیکه، می‌تونی بچشیش، بچشیش؟
امشب شاید من ستاره تو باشم
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروفم
امشب می‌تونم تو رو بی‌نام و نشان نگه دارم
بدنم عاشق اینه که چطور ردیابیش می‌کنی، ردیابیش می‌کنی
تو خیلی نزدیکی ولی خیلی دوری

[آیه ۲]
او پول پرست است، و اطرافش پر از چهره‌های زیباست
او مرا دوست دارد، یا دارد؟ قسم می‌خورم، او فقط دوست دارد دنبالم بیاید
خنده‌داره که چقدر به اعتبارسنجی نیاز داریم
بگو که منو میخوای
نفس بکش، باور کن عزیزم، من در آن چشم‌ها گم شده‌ام
با سرعت می‌رانم، به دستانت که روی تمام ران‌هایم کشیده می‌شوند نیاز دارم
رازها، شیاطین، خدا، اونا منو خیلی به وجد میارن
عزیزم
[همخوان]
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروف
برای تو برقص، آره، تو هوسش رو داری، هوسش رو داری
بهشت نزدیکه، می‌تونی بچشیش، بچشیش؟
امشب شاید من ستاره تو باشم
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروف
امشب می‌تونم تو رو بی‌نام و نشان نگه دارم
بدنم عاشق اینه که چطور ردیابیش می‌کنی، ردیابیش می‌کنی
تو خیلی نزدیکی ولی خیلی دوری

[پل]
مشهور، مشهور
بچش، بچش
مشهور، مشهور

[همخوان]
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروف
برای تو برقص، آره، تو هوسش رو داری، هوسش رو داری
بهشت نزدیکه، می‌تونی بچشیش، بچشیش؟
امشب شاید من ستاره تو باشم
تو باعث میشی احساس کنم خیلی معروفم، معروف
امشب می‌تونم تو رو بی‌نام و نشان نگه دارم
بدنم عاشق اینه که چطور ردیابیش می‌کنی، ردیابیش می‌کنی
تو خیلی نزدیکی ولی خیلی دوری

[پایانی]
مشهور، مشهور
بچش، بچش
مشهور، مشهور

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا