ترجمه فارسی
من تو رو برای دلم همدم و مونس گمان کردم
بی تفاوت از جلو چشمم گذشتی و رد شدی
سوختم، چنان سوختم 1
سوختم آه سوختم
سوختم، سوختم آه…
ترجیع بند:
رد پاهامون توی ساحل هست
همونجایی که تو به عشقت قسم خوردی
هر کلمه ات رو با قلبم باور کردم…
آه! چرا آتش در دلم
خاموش نمیشه، چرا خاموش نمیشه؟
چرا خاموش نمیشه؟
بیا، فکر نکن که از این سوختن خسته شدم
نظرات کاربران