مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی In The Stars از Benson Boone به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 101

Two, three

Sunday mornings were your favorite
I used to meet you down on Woods Creek Road
You did your hair up like you were famous
Even though it’s only church where we were goin’

Now, Sunday mornings, I just sleep in
It’s like I buried my faith with you
I’m screamin’ at a God I don’t know if I believe in
‘Cause I don’t know what else I can do

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
And now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers

Oh, it hurts so hard
For a million different reasons
You took the best of my heart
And left the rest in pieces

Diggin’ through your old birthday letters
A crumpled 20 still in the box
I don’t think that I could ever find a way to spend it
Even if it’s the last 20 that I’ve got, oh

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
And now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers

Oh, it hurts so hard
For a million different reasons
You took the best of my heart
And left the rest in pieces

I’m still holdin’ (on), holdin’ (on), holdin’ on (on)
I’m still holdin’ (on), holdin’ (on), holdin’ on (on)
I’m still holdin’ (on), holdin’ (on), I’m still holdin’ on (on)
I’m still, ooh, still holdin’ on

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone (ooh)
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever (ooh)
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers

Oh, it hurts so hard
For a million different reasons
You took the best of my heart
Left the rest in pieces

ترجمه فارسی

دو، سه
صبح های یکشنبه مورد علاقه شما بود
من تو را در جاده وودز کریک ملاقات می کردم
موهایت را درست کردی که انگار معروفی
حتی اگر اینجا تنها کلیسایی است که ما می رفتیم
الان، یکشنبه صبح، من فقط می خوابم
انگار ایمانم را با تو دفن کردم
من بر سر خدایی فریاد می زنم که نمی دانم به آن ایمان دارم یا نه
چون نمی‌دانم چه کار دیگری می‌توانم انجام دهم
من هنوز به هر چیزی که مرده و رفته است چسبیده ام
من نمی خواهم خداحافظی کنم، زیرا این یکی برای همیشه است
و حالا شما در میان ستاره ها هستید و شش فوت تا کنون احساس نشده است
اینجا من بین بهشت ​​و اخگر تنها هستم
اوه خیلی درد داره
به میلیون ها دلیل مختلف
بهترین دل من را گرفتی
و بقیه را تکه تکه گذاشت
در نامه های تولد قدیمی خود جستجو می کنم
20 مچاله شده هنوز در جعبه است
فکر نمی کنم هیچ وقت بتوانم راهی برای خرج کردن آن پیدا کنم
حتی اگر 20 آخرینی باشد که دارم، اوه
من هنوز به هر چیزی که مرده و رفته است چسبیده ام
من نمی خواهم خداحافظی کنم، زیرا این یکی برای همیشه است
و حالا شما در میان ستاره ها هستید و شش فوت تا کنون احساس نشده است
اینجا من بین بهشت ​​و اخگر تنها هستم
اوه خیلی درد داره
به میلیون ها دلیل مختلف
بهترین دل من را گرفتی
و بقیه را تکه تکه گذاشت
من هنوز نگه دارم (روشن)، نگه دارم (روشن)، نگه دارم (روشن)
من هنوز نگه دارم (روشن)، نگه دارم (روشن)، نگه دارم (روشن)
من هنوز نگه دارم (روشن)، نگه دارم (روشن)، هنوز نگه دارم (روشن)
من هنوز، اوه، هنوز نگه دارم
من هنوز به همه چیزهایی که مرده و رفته اند چسبیده ام (اوه)
من نمی خواهم خداحافظی کنم، زیرا این یکی برای همیشه است (اوه)
اکنون شما در میان ستاره ها هستید و شش فوت تا کنون احساس نشده است
اینجا من بین بهشت ​​و اخگر تنها هستم
اوه خیلی درد داره
به میلیون ها دلیل مختلف
بهترین دل من را گرفتی
بقیه را تکه تکه گذاشت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید