Je ris, je pleure, je suis apaisée
La vie et moi, tu sais
Ce n’est plus vraiment si compliqué
Mais je suis si seule et
J’ai besoin de toi pour avancer
Pas sans toi, pas sans toi
Je ne veux pas vivre sans toi
Pas sans toi, vivre sans toi
Sans toi ça ne marche pas
Sans toi ça ne marche pas
Je ne veux pas vivre
On ne gagne rien à vivre au passé
Et j’ai gardé tout sur le cœur
Et je n’étais jamais au rendez-vous
Du bonheur mais aujourd’hui j’ai changé
Pas sans toi, pas sans toi
Je ne veux pas vivre sans toi
Pas sans toi, vivre sans toi
Sans toi ça ne marche pas
Sans toi ça ne marche pas
Je ne veux pas vivre
Pourquoi guérir si je ne peux plus t’aimer
À quoi bon l’écrire si tu ne veux pas y croire
Pourquoi mentir je sais la fin de l’histoire
Pas sans toi, pas sans toi
Je ne veux pas vivre sans toi
Pas sans toi, vivre sans toi
Sans toi ça ne marche pas
Sans toi ça ne marche pas
Je ne veux pas vivre
ترجمه فارسی
اگر مرا میدیدی، به من افتخار میکردی
میخندم، گریه میکنم، آرامم
زندگی و من، میدانی
دیگه واقعاً اونقدرها هم پیچیده نیست.
اما من خیلی تنهام و
من به تو نیاز دارم تا به جلو حرکت کنی
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، نه بدون تو
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، زندگی بدون تو
بدون تو کار نمیکنه
بدون تو کار نمیکنه
نمیخواهم زندگی کنم
یادمه بهم گفتی
با زندگی کردن در گذشته چیزی به دست نمیآید.
و همه چیز را در قلبم نگه داشتم
و من هرگز آنجا نبودم
شادی اما امروز من تغییر کردهام
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، نه بدون تو
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، زندگی بدون تو
بدون تو کار نمیکنه
بدون تو کار نمیکنه
نمیخواهم زندگی کنم
اگه دیگه نمیخوای منو ببینی، دعوا کردن چه فایده ای داره؟
چرا باید درمان بشم اگه دیگه نمیتونم دوستت داشته باشم؟
اگر نمیخواهید آن را باور کنید، نوشتنش چه فایدهای دارد؟
چرا دروغ بگم من آخر داستان رو میدونم
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، نه بدون تو
من نمیخوام بدون تو زندگی کنم
نه بدون تو، زندگی بدون تو
بدون تو کار نمیکنه
بدون تو کار نمیکنه
نمیخواهم زندگی کنم
نظرات کاربران