[Part I]
[Verse]
All I have is my legacy
I been losing my memory
No afterlife, no other side
I’m all alone when it fades to black
Fades to black
No afterlife, no other side
I’m all alone when it fades
Play smile, live fully
When life is hard
I know death’s easy
Woah
[Part II]
[Verse 1]
Sun is never rising
I don’t know if it’s day or night (Or night)
And I can’t find the horizon (Horizon)
I’m running out of time (Time)
[Pre-Chorus]
Are you real, or are you an illusion?
‘Cause I fear your love’s my delusion
[Chorus]
Wake me up, come find me
It feels like I’m dying
Wake me up, these demons
Keep creeping, don’t fear ’em
Wake me up
[Post-Chorus]
Ooh, ooh-ooh
[Verse 2]
It’s coming to the wire
I’m feeling like I’m paralyzed
Cleanse me with your fire (Hey)
Open up my eyes
[Pre-Chorus]
Are you real (Are you real?), or are you an illusion?
‘Cause I fear your love’s my delusion
[Chorus]
Wake me up, come find me
It feels like I’m dying (Ooh-woah)
Wake me up, these demons (These demons)
Keep creeping (Keep creeping), don’t fear ’em (Ooh-woah)
Wake me up, ’cause I’m trying (I’m trying)
This sleep is (This sleep is) paralyzing (Oh)
Wake me up, ’cause I’m dreaming (I’m dreaming)
It feels so (Hey) damn real (Hey)
Wake me up
[Outro]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
ترجمه فارسی
[قسمت اول]
[آیه]
تنها چیزی که دارم میراث من است
حافظه ام را از دست داده ام
نه زندگی پس از مرگ، نه طرف دیگر
وقتی به سیاهی محو می شود من تنها هستم
به سیاهی محو می شود
نه زندگی پس از مرگ، نه طرف دیگر
وقتی محو میشه من تنهام
لبخند بزن، کامل زندگی کن
وقتی زندگی سخته
میدونم مرگ آسونه
وای
[قسمت دوم]
[آیه 1]
خورشید هرگز طلوع نمی کند
نمی دانم روز است یا شب (یا شب)
و من نمی توانم افق را پیدا کنم (افق)
من در حال اتمام زمان هستم (زمان)
[پیش کر]
آیا شما واقعی هستید یا یک توهم هستید؟
چون می ترسم عشق تو توهم من باشد
[کر]
بیدارم کن بیا پیدام کن
انگار دارم میمیرم
بیدارم کن این شیاطین
به خزیدن ادامه دهید، از آنها نترسید
بیدارم کن
[پست کر]
اوه، اوه اوه
[آیه 2]
داره به سیم میاد
احساس می کنم فلج شده ام
مرا با آتش خود پاک کن (هی)
چشمامو باز کن
[پیش کر]
آیا شما واقعی هستید (آیا شما واقعی هستید؟)، یا شما یک توهم هستید؟
چون می ترسم عشق تو توهم من باشد
[کر]
بیدارم کن بیا پیدام کن
انگار دارم میمیرم (اوه وو)
بیدارم کن، این شیاطین (این شیاطین)
به خزیدن ادامه دهید (به خزیدن ادامه دهید)، از آنها نترسید (اوه واو)
بیدارم کن، چون دارم تلاش می کنم (سعی می کنم)
این خواب (این خواب است) فلج کننده است (اوه)
بیدارم کن، چون خواب می بینم (خواب می بینم)
خیلی احساس می کنم (هی) لعنتی واقعی (هی)
بیدارم کن
[بیرونی]
اوه اوه اوه
اوه اوه
نظرات کاربران