Everybody here wants you
My love, my love
And I know that you want him too
My love, my love
I ask you what your heart desires
My love, my love
You tell me I’m the only one
My love, my love
It’s a lie, a lie
I catch you every time
In your lies, your lies
Every time you close your eyes
I hear the secrets that you keep
When you talk in your sleep
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
I hear the secrets that you keep
When you talk in your sleep
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
You told me not to worry ’bout
Those guys, those guys
You told me that you left it all
Behind, behind
It’s a lie, a lie
I catch you every time
In your lies, your lies
Every time you close your eyes
I hear the secrets that you keep
When you talk in your sleep
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
I hear the secrets that you keep
When you talk in your sleep
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
Wipe the lust from your eyes
I see that you’re not mine
I can see the lust in your eyes (wipe the)
You can’t hide it (lust from your eyes)
You can’t be the one, I rely (I see)
We’re divided (that you’re not mine)
I hear the secrets that you keep (secrets that you keep)
When you talk in your sleep (talk in your sleep)
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
I hear the secrets that you keep (secrets that you keep)
When you talk in your sleep (talk in your sleep)
I hear the secrets that you keep, keep, keep
When you talk, talk in, talk in
ترجمه فارسی
عشق من، عشق من
و می دانم که تو هم او را می خواهی
عشق من، عشق من
از تو می پرسم دلت چه می خواهد
عشق من، عشق من
تو به من بگو من تنها هستم
عشق من، عشق من
این یک دروغ است، یک دروغ است
هر بار میگیرمت
در دروغ های شما، دروغ های شما
هر بار که چشمانت را می بندی
من رازهایی را می شنوم که شما حفظ می کنید
وقتی در خواب صحبت می کنید
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
من رازهایی را می شنوم که شما حفظ می کنید
وقتی در خواب صحبت می کنید
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
تو به من گفتی نگران نباش
آن بچه ها، آن بچه ها
تو به من گفتی که همه چیز را رها کردی
پشت، پشت سر
این یک دروغ است، یک دروغ است
هر بار میگیرمت
در دروغ های شما، دروغ های شما
هر بار که چشمانت را می بندی
من رازهایی را می شنوم که شما حفظ می کنید
وقتی در خواب صحبت می کنید
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
من رازهایی را می شنوم که شما حفظ می کنید
وقتی در خواب صحبت می کنید
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
شهوت را از چشمانت پاک کن
میبینم که تو مال من نیستی
می توانم شهوت را در چشمانت ببینم (پاک کن)
شما نمی توانید آن را پنهان کنید (شهوت از چشمان شما)
تو نمیتونی اون کسی باشی، من تکیه میکنم (میبینم)
ما تقسیم شده ایم (که تو مال من نیستی)
من رازهایی را می شنوم که شما نگه می دارید (رازهایی که نگه می دارید)
وقتی در خواب صحبت می کنید (در خواب صحبت کنید)
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
من رازهایی را می شنوم که شما نگه می دارید (رازهایی که نگه می دارید)
وقتی در خواب صحبت می کنید (در خواب صحبت کنید)
رازهایی را می شنوم که نگه می دارید، نگه دارید، نگه دارید
وقتی صحبت می کنید، صحبت کنید، صحبت کنید
نظرات کاربران