مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی The Archer از Taylor Swift به همراه متن و ترجمه مجزا

Combat, I’m ready for combat
I say I don’t want that, but what if I do?
‘Cause cruelty wins in the movies
I’ve got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
Easy they come, easy they go
I jump from the train, I ride off alone
I never grew up, it’s getting so old
Help me hold onto you
I’ve been the archer
I’ve been the prey
Who could ever leave me, darling?
But who could stay?
Dark side, I search for your dark side
But what if I’m alright, right, right, right here?
And I cut off my nose just to spite my face
Then I hate my reflection for years and years
I wake in the night, I pace like a ghost
The room is on fire, invisible smoke
And all of my heroes die all alone
Help me hold onto you
I’ve been the archer
I’ve been the prey
Screaming, who could ever leave me, darling?
But who could stay?
(I see right through me, I see right through me)
‘Cause they see right through me
They see right through me
They see right through
Can you see right through me?
They see right through
They see right through me
I see right through me
I see right through me
All the king’s horses, all the king’s men
Couldn’t put me together again
‘Cause all of my enemies started out friends
Help me hold onto you
I’ve been the archer
I’ve been the prey
Who could ever leave me, darling?
But who could stay?
(I see right through me, I see right through me)
Who could stay?
Who could stay?
Who could stay?
You could stay
You could stay
You
Combat, I’m ready for combat

ترجمه فارسی

مبارزه، من برای مبارزه آماده هستم
من می گویم که این را نمی خواهم، اما اگر بخواهم چه؟
چرا که ظلم در فیلم ها برنده می شود
من صد سخنرانی پرت شده دارم که تقریباً به شما گفتم
راحت می آیند، آسان می روند
از قطار می پرم، تنها سوار می شوم
من هیچ وقت بزرگ نشدم، خیلی پیر شده است
کمکم کن تو را نگه دارم
من تیرانداز بوده ام
من طعمه شده ام
کی میتونه منو ترک کنه عزیزم
اما چه کسی می توانست بماند؟
سمت تاریک، من به دنبال سمت تاریک شما هستم
اما اگر من خوب باشم، درست است، درست است، چه می شود؟
و من فقط به خاطر تهمت زدن به صورتم بینی ام را بریدم
بعد سالها و سالها از انعکاس خودم متنفرم
من در شب بیدار می شوم، مانند یک روح قدم می زنم
اتاق در آتش است، دود نامرئی
و همه قهرمانان من به تنهایی می میرند
کمکم کن تو را نگه دارم
من تیرانداز بوده ام
من طعمه شده ام
جیغ میکشم کی میتونه منو ترک کنه عزیزم؟
اما چه کسی می توانست بماند؟
(من درست از طریق خودم می بینم، درست از طریق خودم می بینم)
چون آنها درست از طریق من می بینند
آنها درست از طریق من می بینند
آنها درست از طریق می بینند
آیا می توانید درست از طریق من ببینید؟
آنها درست از طریق می بینند
آنها درست از طریق من می بینند
من درست از طریق خودم می بینم
من درست از طریق خودم می بینم
همه اسب های شاه، همه مردان شاه
نمیتونستم دوباره جمعم کنم
چون همه دشمنان من از دوستان شروع کردند
کمکم کن تو را نگه دارم
من تیرانداز بوده ام
من طعمه شده ام
کی میتونه منو ترک کنه عزیزم
اما چه کسی می توانست بماند؟
(من درست از طریق خودم می بینم، درست از طریق خودم می بینم)
چه کسی می تواند بماند؟
چه کسی می تواند بماند؟
چه کسی می تواند بماند؟
می تونستی بمونی
می تونستی بمونی
شما
مبارزه، من برای مبارزه آماده هستم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا