[Verse 1: Sugarland]
What a shame
Didn’t wanna be the one that got away, yeah
Big mistake, broke the sweetest promise
That you never should have made
[Pre-Chorus: Sugarland]
I’m here on the kitchen floor
You call, but I won’t hear it
You said “No one else”
[Chorus: Sugarland & Taylor Swift]
How could you do this, babe?
You really blew this, babe
We ain’t gettin’ through this one, babe
This is the last time I’ll ever call you, babe
This is the last time, this is the last time
This is the last time, I’ll ever call you “babe”
[Verse 2: Sugarland]
What a waste
Takin’ down the pictures and the plans we made, yeah
And it’s strange how your face doesn’t look so innocent
Your secret has its consequence and that’s on you, babe
[Pre-Chorus: Sugarland]
I break down every time you call
We’re a wreck, you’re the wreckin’ ball
We said, “No one else”
You might also like
[Chorus: Sugarland & Taylor Swift]
How could you do this, babe?
You really blew this, babe
We ain’t gettin’ through this one, babe
This is the last time I’ll ever call you, babe
This is the last time, this is the last time
This is the last time
[Bridge: Sugarland & Taylor Swift]
Since you admitted it (Oh), I keep picturin’ (Oh)
Her lips on your neck (Oh), I can’t unsee it (Oh)
I hate that because of you (Oh), I can’t love you, babe
What a shame, didn’t want to be the one that got away
[Chorus: Sugarland & Taylor Swift]
How could you do this, babe?
You really blew this, babe
We ain’t gettin’ through this one, babe
How could you do this, babe?
This is the last time, this is the last time
This is the last time I’ll ever call you, babe
[Outro: Sugarland & Taylor Swift]
How could you do this, babe?
I’m here on the kitchen floor, you call but I won’t hear it
You said “No one else,” we ain’t gettin’ through this one, babe
I break down every time you call, this is the last time
We’re a wreck, you’re the wreckin’ ball
This is the last time
You said “No one else”
This is the last time I’ll ever call you “babe”
ترجمه فارسی
[آیه 1: گورلند]
چه شرم آور
نمی خواستم کسی باشم که فرار کرد، آره
اشتباه بزرگ، شیرین ترین قول را شکست
که هرگز نباید می ساختی
[پیش کر: Sugarland]
من اینجا کف آشپزخانه هستم
تو زنگ میزنی ولی من نمیشنوم
گفتی “هیچ کس دیگه”
[کر: شوگرلند و تیلور سویفت]
چطور تونستی این کارو بکنی عزیزم؟
تو واقعا این را منفجر کردی عزیزم
ما از این یکی عبور نمی کنیم عزیزم
این آخرین باری است که با تو تماس میگیرم، عزیزم
این آخرین بار است، این آخرین بار است
این آخرین باری است که تو را “عزیز” صدا می کنم
[آیه 2: گورلند]
چه ضایعاتی
عکسها و نقشههایی که کشیدهایم را بردارید، بله
و عجیب است که چگونه چهره شما آنقدر معصوم به نظر نمی رسد
راز تو عواقب خود را دارد و این به تو مربوط است عزیزم
[پیش کر: Sugarland]
هر بار که زنگ می زنی من خراب می شوم
ما یک خرابه هستیم، تو توپ خراب
گفتیم: “هیچ کس دیگری”
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
[کر: شوگرلند و تیلور سویفت]
چطور تونستی این کارو بکنی عزیزم؟
تو واقعا این را منفجر کردی عزیزم
ما از این یکی عبور نمی کنیم عزیزم
این آخرین باری است که با تو تماس میگیرم، عزیزم
این آخرین بار است، این آخرین بار است
این آخرین بار است
[پل: شوگرلند و تیلور سویفت]
از آنجایی که شما آن را اعتراف کردید (اوه)، من به تصویر کردن ادامه می دهم (اوه)
لب های او روی گردن تو (اوه)، من نمی توانم آن را ببینم (اوه)
من از این به خاطر تو متنفرم (اوه)، نمی توانم دوستت داشته باشم عزیزم
چه شرم آور، نمی خواستم کسی باشم که فرار کرد
[کر: شوگرلند و تیلور سویفت]
چطور تونستی این کارو بکنی عزیزم؟
تو واقعا این را منفجر کردی عزیزم
ما از این یکی عبور نمی کنیم عزیزم
چطور تونستی این کارو بکنی عزیزم؟
این آخرین بار است، این آخرین بار است
این آخرین باری است که با تو تماس میگیرم، عزیزم
[خروجی: Sugarland & Taylor Swift]
چطور تونستی این کارو بکنی عزیزم؟
من اینجا کف آشپزخانه هستم، شما زنگ می زنید اما من آن را نمی شنوم
تو گفتی “هیچ کس دیگه”، ما از این یکی عبور نمی کنیم، عزیزم
هر بار که زنگ میزنی خراب میشوم، این آخرین بار است
ما یک خرابه هستیم، تو توپ خراب
این آخرین بار است
گفتی “هیچ کس دیگه”
این آخرین باری است که تو را “عزیز” صدا می کنم
نظرات کاربران