مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی Te Dejo Madrid از Shakira به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 294

[Introducción]
Ooh!
Ah-ah

[Verso 1]
Sí, ya es hora de esconder
Del mundo el dolor bajo la piel
Mas sé que estaré bien
Los gatos, como yo, caen de pie
No quiero jugar mi suerte por ti
No puedo con v pequeña vivir
Pronto estaré de aquí muy, muy lejos

[Coro]
Ay, me voy otra vez
Ay, te dejo, Madrid
Tus rutinas de piel y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir
Mejor le digo adiós a tu boca de anís

[Verso 2]
Sí, ya es hora de limpiar las manchas de miel
Sobre el mantel
Yo nunca supe actuar
Y mis labios se ven muertos de sed
No quiero dejarlo todo al azar
Entiendo que he comenzado a estorbar
Pronto estaré de ti muy, muy lejos
[Coro]
Ay, me voy otra vez
Ay, te dejo, Madrid
Tus rutinas de piel y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir
Mejor le digo adiós a tu boca de anís
Ah, ah

[Instrumental]

[Coro]
Ay, me voy otra vez
Ay, te dejo, Madrid
Tus rutinas de piel y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir
Mejor le digo adiós a tu boca de…
Ay, me voy otra vez
Ay, te dejo, Madrid
Tus rutinas de piel y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir
Mejor le digo adiós a tu boca de anís

[Outro]
Ay, te dejo, Madrid, Madrid
A tu boca de anís
A tu boca de anís

ترجمه فارسی

[مقدمه]
اوه!
آه-آه

[آیه 1]
بله، زمان پنهان شدن فرا رسیده است
از دنیا درد زیر پوست
اما می دانم که خوب می شوم
گربه ها هم مثل من روی پاهایشان فرود می آیند
من نمی خواهم شانسم را برای شما به خطر بیندازم
من نمی توانم با v کوچک زندگی کنم
به زودی از اینجا بسیار دور خواهم بود

[گروه کر]
اوه، من دوباره می روم
اوه، من تو را ترک می کنم، مادرید
روال پوست شما و تمایل شما به فرار
من ترسوهایی را نمی خواهم که باعث رنجم شوند
بهتر است با دهان بادیان خداحافظی کنم

[آیه 2]
بله، زمان پاک کردن لکه های عسل فرا رسیده است
روی سفره
من هرگز نمی دانستم چگونه عمل کنم
و لب هایم از تشنگی مرده به نظر می رسند
من نمی خواهم همه چیز را به شانس بسپارم
من درک می کنم که شروع به ایجاد مانع شده ام
به زودی از تو دور خواهم بود
[گروه کر]
اوه، من دوباره می روم
اوه، من تو را ترک می کنم، مادرید
روال پوست شما و تمایل شما به فرار
من ترسوهایی را نمی خواهم که باعث رنجم شوند
بهتر است با دهان بادیان خداحافظی کنم
آه، آه

[دستگاهی]

[گروه کر]
اوه، من دوباره می روم
اوه، من تو را ترک می کنم، مادرید
روال پوست شما و تمایل شما به فرار
من ترسوهایی را نمی خواهم که باعث رنجم شوند
بهتره با دهنت خداحافظی کنم…
اوه، من دوباره می روم
اوه، من تو را ترک می کنم، مادرید
روال پوست شما و تمایل شما به فرار
من ترسوهایی را نمی خواهم که باعث رنجم شوند
بهتر است با دهان بادیان خداحافظی کنم

[بیرونی]
اوه، من تو را ترک می کنم، مادرید، مادرید
به دهان بادیان تو
به دهان بادیان تو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ