مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Bel Air از Lana Del Rey به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 112

Gargoyles standing at the front of your gate
Trying to tell me to wait
But I can’t wait to see you
So I run, like I’m mad, to heaven’s door
I don’t wanna be bad
I won’t cheat you no more

Roses, Bel Air, take me there
I’ve been waiting to meet you
Palm trees, in the light, I can see, late at night
Darling I’m waiting to greet you
Come to me baby

Spotlight, bad baby, you’ve got a flair
For the violentest kind of love anywhere out there
Mon amour, sweet child of mine
You’re divine
Didn’t anyone ever tell you
It’s okay to shine?

Roses, Bel Air, take me there
I’ve been waiting to meet you
Palm trees in the light
I can see, late at night
Darling I’m waiting to greet you
Come to me, baby

Don’t be afraid of me
Don’t be ashamed
Walk in the way of my soft resurrection
Idol of roses, iconic soul
I know your name
Lead me to war with your brilliant direction

Roses, Bel Air, take me there
I’ve been waiting to meet you
Palm trees in the light
I can see, late at night
Darling I’m waiting to greet you
Come to me baby

Roses, Bel Air, take me there
I’ve been waiting to meet you
Grenadine sunshine, and it fades sublime
Darling I’m waiting to greet you
Come to me baby

ترجمه فارسی

گارگویل ها جلوی دروازه شما ایستاده اند
سعی می کند به من بگوید صبر کنم
اما من بی صبرانه منتظر دیدنت هستم
پس من مثل دیوانه به در بهشت ​​دویدم
نمیخوام بد باشم
من دیگر شما را فریب نمی دهم
رز، بل ایر، مرا به آنجا ببر
منتظر دیدارت بودم
درختان نخل، در نور، می توانم ببینم، اواخر شب
عزیزم منتظر سلام شما هستم
بیا پیش من عزیزم
کانون توجه، عزیزم بد، تو استعدادی داری
برای خشن ترین نوع عشق در هر کجای بیرون
دوست عزیز، فرزند نازنین من
تو خدایی
هیچ وقت کسی بهت نگفت
خوبه بدرخشی؟
رز، بل ایر، مرا به آنجا ببر
منتظر دیدارت بودم
درختان نخل در نور
می توانم ببینم، اواخر شب
عزیزم منتظر سلام شما هستم
بیا پیش من عزیزم
از من نترس
خجالت نکش
در راه رستاخیز نرم من قدم بردارید
بت گل رز، روح نمادین
من اسمت رو میدونم
با هدایت درخشانت مرا به جنگ هدایت کن
رز، بل ایر، مرا به آنجا ببر
منتظر دیدارت بودم
درختان نخل در نور
می توانم ببینم، اواخر شب
عزیزم منتظر سلام شما هستم
بیا پیش من عزیزم
رز، بل ایر، مرا به آنجا ببر
منتظر دیدارت بودم
آفتاب گرنادین، و محو می شود عالی
عزیزم منتظر سلام شما هستم
بیا پیش من عزیزم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید