مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Lonely is the Muse از Halsey به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
I spent years becoming cool
And in one single second, you
Can make a decade of my efforts disappear
I’m just waiting at the bar
And you rip open all my scars
By saying something like, “Didn’t know you were here”

[Chorus]
I always knew I was a martyr
And that Jesus was one too
But I was built from special pieces
That I learned how to unscrew
And I can always reassemble
To fit perfectly for you
Or anybody that decides
That I’m of use

[Post-Chorus]
Lonely is the muse
Ah-ah
Lonely is the muse

[Verse 2]
So whеre do I go in the process
Whеn I’m just an apparatus?
I’ve inspired platinum records
I’ve earned platinum airline status
And I mined a couple diamonds
From the stories in my head
But I’m reduced to just a body
Here in someone else’s bed
[Chorus]
Always knew I was a martyr
That Jesus was one too
But I was built from special pieces
That I learned how to unscrew
And I can always reassemble
To fit perfectly for you
Or anybody that decides
That I’m of use

[Post-Chorus]
Lonely is the muse
Ah-ah
Lonely is the muse
Ah-ah

[Bridge]
And I will always be a martyr
I will fill your life with sounds
I’ll be a wind chime in the window
Catching light to throw around
And I will tear apart your bedroom
I’ll call you in the night
I will exist in every second
Just to decorate your life
And when you’re done, you can discard me
Like the others always do
And I will nurse my wounds until
Another artist needs me new
And I will always reassemble to fit perfectly in view
For anybody that decides that I’m of use
[Outro]
Lonely is the muse
Ah-ah
Lonely is the muse
Ah-ah
Lonely is the muse
Lonely and forgotten is the

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
سال‌ها را صرف باحال شدن کردم
و در یک ثانیه، تو
می‌توانی یک دهه از تلاش‌هایم را ناپدید کنی
من فقط در بار منتظرم
و تو تمام زخم‌هایم را باز می‌کنی
با گفتن چیزی مثل “نمی‌دانستم اینجا هستی”

[همسرایی]
من همیشه می‌دانستم که یک شهید هستم
و اینکه عیسی هم یکی از آنهاست
اما من از قطعات خاصی ساخته شده‌ام
که یاد گرفتم چگونه آنها را باز کنم
و همیشه می‌توانم دوباره سرهم کنم
تا کاملاً برای تو مناسب باشم
یا هر کسی که تصمیم می‌گیرد
که من مفید هستم

[بعد از همسرایی]
من تنها هستم
آه-آه
من تنها هستم

[قسمت ۲]
پس در این فرآیند به کجا می‌روم
وقتی فقط یک دستگاه هستم؟
من الهام‌بخش آهنگ‌های پلاتینیوم بوده‌ام
من نشان هواپیمایی پلاتینیوم را کسب کرده‌ام
و چند الماس استخراج کرده‌ام
از داستان‌های توی سرم
اما من فقط به یک بدن تقلیل یافته‌ام
اینجا در تخت کس دیگری
[همسرایی]
همیشه می‌دانستم که یک شهید هستم
که عیسی هم یکی از آنها بود
اما من از قطعات خاصی ساخته شده‌ام
که یاد گرفتم چگونه آنها را باز کنم
و همیشه می‌توانم دوباره سرهم کنم
تا کاملاً برای تو مناسب باشم
یا هر کسی که تصمیم بگیرد
که من مفید هستم

[همسرایی پس از همسرایی]
تنهاست الهه شعر
آه-آه
تنهاست الهه شعر
آه-آه

[پل]
و من همیشه یک شهید خواهم بود
زندگی‌ات را با صداها پر خواهم کرد
من یک زنگوله بادی در پنجره خواهم بود
نور را به اطراف پرتاب خواهم کرد
و اتاق خوابت را از هم خواهم پاشید
شب‌ها به تو زنگ خواهم زد
من در هر ثانیه وجود خواهم داشت
فقط برای تزئین زندگی‌ات
و وقتی کارت تمام شد، می‌توانی مرا دور بیندازی
مثل بقیه که همیشه این کار را می‌کنند
و من زخم‌هایم را نوازش خواهم کرد تا زمانی که
هنرمند دیگری به من نیاز داشته باشد
و من همیشه دوباره سرهم خواهم شد تا کاملاً در معرض دید قرار بگیرم
برای هر کسی که تصمیم بگیرد من مفید هستم
[پایانی]
تنهاست الهه شعر
آه-آه
تنهاست الهه شعر
آه-آه
تنهاست الهه شعر
تنها و فراموش شده است

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا