مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Bluebird از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

I wish you bluebirds in the springTo give your heart a song to singAnd then a kiss, but more than thisI wish you love (I wish)
Bluebird in the springTold me that your new girl makes you singGuess my loving only clipped your wingsSo, I let you go
I loved you, but I couldn’t keep youI was broken, till I learned I didn’t need youFeelin’ bold, I just might catch a flight to RioPut my feet up, cheer upTear up on the beach to Viva La Vida like Frida
Bluebird in the springTold me that your new girl makes you singGuess my loving only clipped your wingsSo, I let you go
I’ll write you a song, I’ll never send yaI don’t wanna disrespect yaI miss you, I do, but I wasn’t for youYou look happierI checked, of course (of course)I wish you the best, of course (of course)I’m hurting less, I’m sureTo be what you waited for
Bluebird in the springTold me that your new girl makes you singGuess my loving only clipped your wingsSo, I let you go
bluebirds in the springTo give your heart a song to singAnd then a kiss, but more than thisI wish you love
Bluebird in the springTold me that your new girl makes you singGuess my loving only clipped your wingsSo, I let you go
So, I let youSo, I let you go, I let youSo, I let youSo, I let you go, I let youSo, I let youSo, I let you go, I let you goI thought you should know
That I wish you bluebirds in the springTo give your heart a song to singAnd then a kiss, but more than thisI wish you love

ترجمه فارسی

برای شما پرندگان آبی در بهار آرزو می‌کنم
تا به قلبتان ترانه‌ای برای خواندن بدهم
و بعد یک بوسه، اما بیشتر از این
برایتان عشق آرزو می‌کنم (کاش)
پرنده آبی در بهار
به من گفت که دختر جدیدت تو را به خواندن وا می‌دارد
حدس می‌زنم عشق من فقط بال‌هایت را چیده است
بنابراین، رهایت کردم
دوستت داشتم، اما نمی‌توانستم تو را نگه دارم
دلم شکسته بود، تا اینکه فهمیدم به تو نیازی ندارم
احساس جسارت می‌کنم، شاید فقط یک پرواز به ریو بگیرم
پاهایم را بالا بگذارم، شاد باشم
مثل فریدا در ساحل به سمت ویوا لا ویدا اشک بریزم
پرنده آبی در بهار
به من گفت که دختر جدیدت تو را به خواندن وا می‌دارد
حدس می‌زنم عشق من فقط بال‌هایت را چیده است
بنابراین، رهایت کردم
برایت یک آهنگ می‌نویسم، هرگز برایت نمی فرستم
نمی‌خواهم به تو بی‌احترامی کنم
دلم برایت تنگ شده، دلم برایت تنگ شده، اما برای تو نبودم
خوشحال‌تر به نظر می‌رسی
بررسی کردم، البته (البته)
بهترین‌ها را برایت آرزو می‌کنم، البته (البته)
دارم درد می‌کشم کمتر، مطمئنم
تا همانی باشم که منتظرش بودی
پرنده آبی در بهار
به من گفت که دختر جدیدت تو را به آواز خواندن وا می‌دارد
حدس بزن عشق من فقط بال‌هایت را چیده است
پس، من تو را رها کردم
پرندگان آبی در بهار
تا به قلبت ترانه‌ای برای خواندن بدهد
و بعد یک بوسه، اما بیشتر از این
برایت عشق آرزو می‌کنم
پرنده آبی در بهار
به من گفت که دختر جدیدت تو را به آواز خواندن وا می‌دارد
حدس بزن عشق من فقط بال‌هایت را چیده است
پس، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم
پس، من تو را رها کردم، من تو را رها کردم
فکر کردم باید بدانی
که برای شما پرندگان آبی در بهار آرزو می‌کنم
تا به قلبت ترانه‌ای برای خواندن بدهم
و بعد یک بوسه، اما بیشتر از این
برایت عشق آرزو می‌کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا