I can remember when you left Kilkenny
And you told me, “I’ll return next year”
I never meant to hold you to your promise
And the years went by and I’m still here
So you left for the city, I hope you like it there
You’re only here now to see the Village Fair
You’re just here for the music, that’s all, or could it be
You miss the good old times when you danced with me
So is the outside world as you imagined?
Was it worth it, severing the ties?
Happy to see me or a bit embarrassed?
There’s a darkness deep in your blue eyes
So you left for the city, I hope you like it there
You’re only here now to see the Village Fair
You’re just here for the music, that’s all, or could it be
You miss the good old times when you danced with me
When you danced with me
I miss the good old times when you danced with me
ترجمه فارسی
یادم میآید وقتی کیلکنی را ترک کردی
و به من گفتی: “سال دیگر برمیگردم”
هیچوقت نمیخواستم تو را به قولت پایبند نگه دارم
و سالها گذشت و من هنوز اینجا هستم
پس تو به شهر رفتی، امیدوارم آنجا را دوست داشته باشی
الان فقط برای دیدن نمایشگاه روستا اینجا هستی
فقط برای موسیقی اینجا هستی، همین، یا شاید هم باشد
دلت برای روزهای خوب قدیمی که با من میرقصیدی تنگ شده
پس دنیای بیرون همانطور که تصور میکردی است؟
ارزشش را داشت، قطع رابطه؟
از دیدن من خوشحال هستی یا کمی خجالتزدهای؟
تاریکی عمیقی در چشمان آبیات وجود دارد
پس تو به شهر رفتی، امیدوارم آنجا را دوست داشته باشی
الان فقط برای دیدن نمایشگاه روستا اینجا هستی
فقط برای موسیقی اینجا هستی، همین، یا شاید هم باشد
دلت برای روزهای خوب قدیمی که با من میرقصیدی تنگ شده
وقتی با من میرقصیدی
دلت برای روزهای خوب قدیمی که با من میرقصیدی تنگ شده
نظرات کاربران