مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Crazy Over You از BLACKPINK به همراه متن و ترجمه مجزا

I’ve been known to kiss and tellSend girls to wishing wellsIf you’re my man, I want you to myselfI know I’ll have enemies long as you’re into meBut I don’t care ’cause I got what I need
Oh, yeah, need to get with the programBoy, I keep you close like slow danceHit you with that red, don’t go there, no, no manMet him, then get him, I make sure we stayGot the venom to dead him if he want a snakeI mean, sneak, I mean, play hide and seekKnow that I’m gonna find youMake sure you get left ‘forе you leave
I saw youAnd knew what I was trying to doI had to play it rеal, real smoothAnd once I finally made my move
I went crazy over you (ah, ah)Over you, only you (ah, ah)I went crazy over youLike e-e-e-e, e-e-e-e, e-e-e-e
Feels wrong but it’s right, rightBlacked out, no night lightPinked out like fight nightMaxed out of my mindAnd the price rightMight buy, might bite
Never the regular degularWould clean my mess upBut I’d rather mess it upSimple is so-so, I need that oh noDon’t you know I’m loco?
I saw youAnd knew what I was trying to doI had to play it real, real smoothAnd once I finally made my move
I went crazy over you (ah, ah)Over you, only you (ah, ah)I went crazy over youLike e-e-e-e, e-e-e-e, e-e-e-e
Boy, by the time I’m doneI won’t be the only oneActing like you made meYou can’t blame meSwear once you get a tasteYou gon’ take my placeAnd you’ll love me crazy
Sound the alarmsI’ma be mad ’til you get me back in them armsAh-ah, ah-ah, ah-ahChargeGive me all you gotGo insane with it, better love hardLove me like crazyI love you crazy

ترجمه فارسی

من به بوسیدن و گفتن معروفم
دخترها را به چاه آرزوها بفرستید
اگه تو مرد منی، من تو رو برای خودم می‌خوام
می‌دانم تا وقتی که تو با من هستی، دشمن خواهم داشت
اما برام مهم نیست چون چیزی که لازم دارم رو دارم
اوه، آره، باید با برنامه همراه بشم
پسر، من تو رو مثل یه رقص آروم نزدیک خودم نگه میدارم
با اون قرمز بزنتت، نرو اونجا، نه، نه رفیق
باهاش ​​آشنا شدم، بعدش گیرش آوردم، مطمئن میشم که می مونیم
اگر مار بخواهد، زهرش را دارم تا او را بکشم
منظورم اینه که یواشکی، منظورم اینه که قایم موشک بازی کن
بدان که من تو را پیدا خواهم کرد
قبل از رفتن، مطمئن شو که کسی تو را ترک کرده است
من تو را دیدم.
و می‌دانستم که من دارم سعی می‌کنم چه کار کنم
مجبور بودم خیلی خیلی نرم و روان بازیش کنم
و وقتی بالاخره حرکتم را انجام دادم
من دیوونه تو شدم (آه، آه)
بالای سرت، فقط تو (آه، آه)
دیوانه ات شدم
مانند ای ای ای، ای ای ای ای، ای ای ای ای ای
حس بدی داره اما درسته، درسته
خاموشی، بدون چراغ خواب
مثل شب دعوا، صورتی شده
از هوش رفتم
و قیمتش مناسبه
شاید بخرم، شاید گاز بگیرم
هرگز به طور منظم و منظم
کثیفی‌هایم را پاک می‌کرد
اما ترجیح میدم خرابش کنم
ساده خیلی خوبه، من به اون نیاز دارم اوه نه
مگه نمیدونی من دیوونم؟
من تو را دیدم.
و می‌دانستم که من دارم سعی می‌کنم چه کار کنم
مجبور بودم خیلی خیلی نرم و روان بازیش کنم
و وقتی بالاخره حرکتم را انجام دادم
من دیوونه تو شدم (آه، آه)
بالای سرت، فقط تو (آه، آه)
دیوانه ات شدم
مانند ای ای ای، ای ای ای ای، ای ای ای ای ای
پسر، تا وقتی که کارم تموم بشه
من تنها نخواهم بود
طوری رفتار کن انگار تو منو ساختی
تو نمیتونی منو سرزنش کنی
وقتی چشیدی فحش بده
تو جای من رو میگیری
و تو دیوانه وار عاشقم خواهی شد
آژیرها را به صدا درآورید
تا وقتی که منو به آغوششون برگردونی، دیوونه میشم
آه-آه، آه-آه، آه-آه
شارژ
هرچی داری بهم بده
باهاش ​​دیوونه شو، بهتره محکم عاشق بشی
دیوانه وار دوستم داشته باش
دیوانه وار دوستت دارم.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا